Примеры употребления "woefully" в английском с переводом "удручающе"

<>
But these numbers are woefully inadequate relative to the magnitude of the problem. Но эти цифры удручающе неадекватны в контексте проблемы подобного масштаба.
They were unable to mobilize domestic and external resources for productive uses and international support was woefully inadequate. Они не в состоянии мобилизовать внутренние и внешние ресурсы на цели производительного использования, а международная поддержка удручающе недостаточна.
No doubt we should, but we don’t: our assistance to the poor is woefully inadequate, and leaves more than a billion people living in extreme poverty. Без сомнения мы должны, но не делаем: наша помощь бедным удручающе неадекватна - более миллиарда человек оставлены жить в чрезвычайной бедности.
Both Clinton and Lavrov were quick to laugh off the incident, but a serious message had inadvertently been sent: that the Obama administration was woefully out of its depth on foreign affairs. Клинтон вместе с Лавровым быстро пошутили по поводу этой оплошности, но так или иначе, серьезный сигнал, пусть и непреднамеренно, но прозвучал: администрация Обамы удручающе некомпетентна в своих иностранных делах.
Current methodologies for monitoring water and sanitation service coverage in rapidly growing cities and towns in developing countries are woefully inadequate, both for assessing service coverage and for providing baseline data for design purposes. Текущие методологии мониторинга в секторе услуг по водоснабжению и санитарии в быстро растущих больших и малых городах развивающихся стран удручающе неадекватны, будь то оценка охвата услугами или предоставление основных данных для разработки технических проектов.
Beyond the call for the rapid ratification of the Optional Protocol, we must surely turn our energies, in terms of curbing child soldiering, to action on the ground by mobilizing political pressure, by addressing the economic, social and political factors underlying this phenomenon, and by enhancing the woefully thin capacities on the ground to receive and rehabilitate child soldiers. Помимо призыва к скорейшей ратификации Факультативного протокола мы несомненно должны направить нашу энергию — в плане пресечения вербовки солдат-детей — в русло деятельности, направленной на оказание политического давления, путем учета экономических, социальных и политических факторов, лежащих в основе этого явления, и путем укрепления удручающе скудного потенциала на местах, необходимого для демобилизации и реабилитации детей-солдат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!