Примеры употребления "with a single click" в английском с переводом на русский

<>
Archive messages with a single click Архивация сообщений одним щелчком
The ability to select and then submit multiple email messages with a single click. Возможность выбирать и передавать несколько сообщений одним щелчком.
And with a single click, I can send an IM or start a phone call. Одним щелчком мыши я могу отправить ему мгновенное сообщение или позвонить по телефону.
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent; Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
Designer enhances photos on slides with a single click. Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах.
Designer enhances photos on a slide with a single click. Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде.
• an opportunity to open a position in several accounts with a single click •Открытие позиций сразу на нескольких счетах нажатием одной кнопки мыши.
The new ECN trading platform allows active traders to execute orders with a single click. Новая торговая платформа cTrader позволяет трейдерам исполнять ордера в один клик.
Use tools to optimize a video, tweak its settings, or bulk update changes across videos with a single click. Например, можно открыть видео и отредактировать только его, либо выбрать и изменить несколько видео сразу.
In order to open and close orders with a single click you only need to enter and save your settings in «One Click Trading» once! Достаточно один раз ввести параметры в «OneClickTrading» и вы сможете открывать и закрывать ордера одним нажатием кнопки мыши!
You can send an order to several accounts with a single click. MultiTerminal can also distribute the sent order between the accounts, taking into consideration current profit, balance and available funds. Нажатием одной кнопки можно отправить ордер сразу на несколько счетов, при этом мультитерминал может автоматически распределять величину ордера в соответствии с текущей прибылью, балансом или свободными средствами по каждому из счетов.
MasterForex offers is clients to try the unique innovations - a possibility of placing market orders via conventional trading platform with a single click (one-click trading). MasterForex предлагает своим клиентам уникальную разработку – возможность размещать рыночные ордера в привычной торговой платформе одним кликом (one-click trading).
Sections created from a single playlist will show a "Play all" button so visitors can view all of the videos from the playlist with a single click. В разделах, созданных из одного плейлиста, отображается кнопка "Воспроизвести все". Нажав ее, зрители смогут посмотреть сразу все видео.
Once someone has created an account on one platform, they can log into your app — often with a single click — on all your other platforms. Создав аккаунт на одной платформе, человек может затем выполнять вход в ваше приложение на любых других платформах — достаточно одного касания или нажатия.
OneDrive enables real-time co-authoring in familiar desktop apps like Word and PowerPoint, and saves you time with a single click to attach files to emails in Outlook. С OneDrive вы можете совместно редактировать файлы в режиме реального времени в знакомых вам классических приложениях, таких как Word и PowerPoint.
If it is enabled, all objects will be selected by a single click. Если она отмечена флажком, все объекты выделяются по одиночному клику.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
A single click on the Like button will 'like' pieces of content on the web and share them on Facebook. Кнопка «Нравится» позволяет одним нажатием отметить материалы сайта как понравившиеся и поделиться ими на Facebook.
In the 1960s, the first generation of planetary scientists tried to come up with a single suite of instruments (for what became the 1976 Viking landers) that could settle definitively whether life exists on Mars. В 1960-х годах первое поколение планетологов пыталось создать единый набор приборов (для программы спускаемых аппаратов «Викинг», осуществленной в 1976 году), способных вполне определенно сказать, есть ли жизнь на Марсе.
Under "Passwords and forms," uncheck "Enable Autofill to fill out web forms in a single click." В разделе "Пароли и формы" снимите флажок "Включить автозаполнение форм одним кликом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!