Примеры употребления "wiring scheme" в английском

<>
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries. Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application. FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении.
What if the scheme doesn't work out? А что если этот план не сработает?
These adapters enable you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
We were helped by scientist-ornithologists from Dnepropetrovsk National University who developed a scheme for moving the nest. Помогли ученые-орнитологи из Днепропетровского национального университета, которые разработали схему переноса гнезда.
Consider investing in one of these to help you take advantage of the existing wiring in your home: Рассмотрите возможность приобретения одного из следующих устройств, чтобы задействовать существующую проводную домашнюю сеть.
A £350m compensation scheme is announced. Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена.
These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network. Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
There is speculation that ECB boss Mario Draghi could offer further indications later this week that he is considering a quantitative easing scheme for the eurozone, similar to those taken by the UK and US during the financial crisis. Есть предположение, что руководитель ЕЦБ Марио Драги позже на этой неделе может дать дополнительные сигналы, что он обдумывает схему количественного смягчения для еврозоны, похожую на те, которые использовали Великобритания и США во время финансового кризиса.
Note: If a wired connection is not practical in your home due to the distance between your console and your home networking device, you can invest in either of two additional options that take advantage of the existing wiring in your home: Примечание. Если вам не удается подключиться по проводной сети из-за большого расстояния между консолью и сетевым устройством, возможно, вам помогут следующие два решения.
Billionaire MP Clive Palmer says Prime Minister Tony Abbott has a conflict of interest over his parental leave scheme because his daughters might get pregnant and benefit from it. Депутат-миллиардер Клайв Палмер говорит, что у премьер-министра Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком, потому что его дочери могут забеременеть и извлечь из этого выгоду.
the length of response cycles, the role of "bad stress," and the complexity of pelvic neural wiring (which in men is fairly standard, but in women is highly variegated and individualized). продолжительностью цикла реакции, ролью "негативного стресса", а также сложностью строения системы нервных окончаний в тазовой области (которая у мужчин является практически стандартной для всех, в то время как у женщин она разнообразна и индивидуализирована).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!