Примеры употребления "wipes" в английском

<>
Exchange ActiveSync enables you to send a remote device wipe command that wipes all data from a mobile device in case that mobile device is lost or stolen. Exchange ActiveSync позволяет отправить удаленному устройству команду очистки, которая уничтожит все данные на мобильном устройстве в случае, если оно будет утеряно или украдено.
She wiped away her tears. Она вытерла слёзы.
Wipe device after failed (attempts) Очистка устройства после неудачных попыток.
Windshield's clean, wiped down. Лобовое стекло чистое, протёрто.
Wipe The Slate, Light The Candle. "Утри слезу, зажги свечу".
I scrubbed the blood, wiped down the scene. Я оттерла кровь, все прибрала.
I know, you think you'd never use a bidet, but trust me, once you do, you'll never go back to just wiping. Я знаю, вы никогда не пользовались биде, но поверьте мне, попробовав хоть раз, вы больше никогда не захотите просто подтираться.
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.
Wipe up your baby with Ajax! Вытирайте ребенка салфетками Ajax!
Perform a remote wipe on a mobile phone Выполнение удаленной очистки на мобильном телефоне
Nah, it'll wipe clean this way. Нет, так будет проще протереть.
Wipe your eyes and have a good blow, old thing. Утри слезы и хорошо высморкайся, как говорится.
I ended up wiping beer off the walls. Мне пришлось оттирать пиво со стен.
She was under an incredible amount of strain, looking after a man who didn't know his arse from his elbow and couldn't wipe either if he wanted to. Она была под невероятным напряжением, заботясь о человеке, который не мог отличить свою задницу от локтя и не мог подтереться, если бы захотел.
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
Select Wipe Data and Block, and then choose Save. Щелкните значки Очистка данных и Блокировать, а затем нажмите кнопку Сохранить.
I want to wipe the smudges clean. Хочу протирать его от пятен.
Should we just take it and wipe the spit off our faces?” Что, нам надо просто согласиться и утереть плевки с лица?»
I wiped it clean and tossed it in the Potomac. Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке.
Here, you can, uh, wipe that up. Вот, можно вытирать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!