Примеры употребления "windiest" в английском

<>
Переводы: все17 ветреный17
It's the coldest, highest, windiest and driest continent on Earth. Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле.
Since 1999, more than 40 Malaysian scientists and postgraduate students have been involved in research activities in Antarctica, the world's coldest, windiest and driest continent. С 1999 года более 40 малазийских ученых и аспирантов участвуют в научно-исследовательской деятельности в Антарктике — на самом холодном, ветреном и сухом континенте нашей планеты.
Come with me to the bottom of the world, Antarctica, the highest, driest, windiest, and yes, coldest region on Earth - more arid than the Sahara and, in parts, colder than Mars. Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
How windy it is today! Как сегодня ветрено!
It's rather chilly and windy. Довольно холодно и ветрено.
It's a horrid windy evening. Сегодня неприятный, ветреный вечер.
And windy here in Cascara, as usual! И очень ветрено на Каскаре - как всегда!
It is windy today, isn't it? Сегодня ветрено, не так ли?
Ammonia emissions are greatest under warm, dry, windy conditions. Самые высокие уровни выбросов аммиака отмечаются в жаркую, сухую и ветреную погоду.
It was cold, and, in addition, it was windy. Было холодно и, в добавок, ветрено.
Everything began that rough and windy night between Hildesheim and Hanover. Все началось той суровой, ветреной ночью между Хильдесхаймом и Ганновером.
It was still very windy up high, so I chose to sit tight. Наверху все еще очень ветрено, так что я решаю выжидать.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
I was a bit windy this morning, got my knockers in a twist over nothing. Утром было немного ветрено, так что я разнервничалась из-за пустяка.
It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky. Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо.
And the robes only had one button at the very top, and it was a really windy day and the wind blew the robes up. А на мантиях была всего одна застежка, в самом верху, а день был очень ветреный, и наши мантии раздуло ветром.
Woman: Yeah, it felt unstable, and it was very windy, and I remember it had lots of flags up and down the sides, so you could definitely - there was something going on sideways, it felt, maybe. Женщина: Да, он был очень неустойчивый. Тогда было очень ветрено. Я помню много флагов по сторонам, и было понятно, что мост качается как-то вбок, это ощущалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!