Примеры употребления "wildling" в английском с переводом "одичалый"

<>
Переводы: все8 одичалый8
I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. Я знавал одичалого, который откусил собственный язык, чтобы не отвечать.
What's a man of the Night's Watch doing in a wildling camp? Что воин Ночного Дозора делает в лагере одичалых?
Our father used to tell us that no wildling ever looked upon the Wall and lived. Наш отец говорил нам, что нет одичалых, увидевших Стену и выживших.
Given your deep knowledge of the wildling army, Lord Snow, you and Tarly will take night duties atop the Wall until the full moon. Учитывая ваше глубокое знание армии одичалых, Лорд Сноу, вы и Тарли будете нести ночные вахты на верху Стены вплоть до полнолуния.
Tormund Giantsbane (Kristofer Hivju), the forceful wildling chieftan foresighted enough to sign on to Jon’s plan, is the reason Olly is so stuck in his past: Tormund led the raid that killed Olly’s entire family and community. Тормунд Погибель Великанов (Кристофер Хивджу), влиятельный вождь одичалых, оказался достаточно дальновиден, чтобы поддержать план Джона, и поэтому Олли вспомнил о прошлом: Тормунд вел набег, когда погибла семья Олли.
Some of the Night's Watch feel you have too much affection for the wildlings. Кое-кому в Ночном Дозоре кажется, что ты слишком привязался к одичалым.
He defends his actions by saying that Jon was going to destroy the Knight’s Watch thanks to his working in coordination with the Wildlings. Он пытается оправдать свои действия, утверждая, что Джон собирался уничтожить Ночной дозор, потому что он пытался сотрудничать с одичалыми.
Jon is making a radical proposal: The wildlings should abandon the idea that’s been the source of their identities for centuries, their enmity for the Night’s Watch and the citizens of Westeros. Джон сделал радикальное предложение одичалым: они должны отказаться от того, что на протяжении веков составляло их идентичность, питало враждебность к Ночному дозору и к жителям Вестероса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!