Примеры употребления "whiskey and soda" в английском с переводом на русский

<>
You always travel with whiskey and shot glasses? Ты всегда путешествуешь с виски стопками?
Perhaps another whisky and soda. Может быть еще виски с содовой не помешает.
He's still light-headed from all the Irish whiskey and pickled eggs in his system. Он по-прежнему одурманен ирландским виски и маринованными яйцами, которые все еще участвуют в его обмене веществ.
Volfoni Salvatore that's the ice cream and soda Volfoni. Сальваторе Вольпоне, мороженое и газированная вода.
All I know about saloons is how to pour whiskey and run my mouth off. Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать языком.
This is cranberry juice and soda water. Это клюквенный сок с газировкой.
This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot. В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава.
A bunch of diet shakes and soda. Упаковки диетических напитков и газировка.
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips. Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.
And soda, and water. И лимонад, и вода.
Shot of whiskey and a beer back. Полтинник виски и стакан пива.
Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water. Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду.
Clearly, rednecks and burnouts go together like whiskey and hunting. Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота.
However, the chute handle, doorknob and soda bottle were all wiped clean. Однако, ручка мусоропровода, дверная ручка и бутылка были основательно протерты.
A few hours ago, you were swigging whiskey and talking like a borderline suicide. Всего несколько часов назад ты хлестал виски и разговаривал как человек, готовый о самоубийству.
When I put out juice and water in addition to these seven sodas, now they perceived it as only three choices - juice, water and soda. Они сказали, что у них есть 3 варианта выбора только тогда, когда в добавление ко всему я поставила на стол сок и воду.
It is these laws, policies and practices that attract mining companies to prospect for and subsequently exploit the diamonds, copper-nickel, coal, gold and soda ash deposits. Именно благодаря этим законам, политике и практическим мерам горнодобывающие компании занимаются изысканием и затем добычей алмазов, медно-никелевой руды, угля, золота и кальцинированной соды.
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby. Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания.
Frontier Airlines plans to start charging up to $100 for a carry-on bag and $2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can. Frontier Airlines планирует начать взимать до $100 за ручную кладь и $2 за кофе или газировку, хотя их объявление в среду гласило, что пассажиры смогут оставить себе всю банку.
And it can actually crush an empty soda can. И она в самом деле может раздавить пустую банку из-под соды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!