<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все219 какой89 другие переводы130
You may choose whichever you want. Можешь выбрать всё, что захочешь.
or trader leverage, whichever is less или кредитное плечо трейдера (используется меньшее значение)
Whichever part of a leukocyte is the asshole. Ту часть, которая у лейкоцитов играет роль жопы.
Take whichever you like, it'll come in useful. Возьмите что понравится, может пригодится.
The same goes for whichever optimization choice you make. То же самое относится к любому другому типу оптимизации.
You choose whichever way works the best for you. Вы можете выбрать наиболее удобное для вас представление.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Whichever way you look at it, it's murder by proxy. Как на это не смотри, это убийство по доверенности.
Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills: Кто бы из этих двух претендентов ни победил, Боливия, очевидно, встанет перед парой трудноизлечимых болезней:
This hesitation makes perfect sense from whichever angle you look at it. Это колебание вполне логично с любой точки зрения.
Note: Whichever choice you make applies for each card in the carousel. Примечание: Выбранный способ выравнивания применяется для всех карточек в галерее.
Whichever distribution method you select, one transfer order is created for each store. Независимо от выбранного способа распределения один заказ на перемещение создается для каждого магазина.
Whichever option you choose, the more restrictive functionality is still available to you. Независимо от вашего выбора вам по-прежнему будут доступны более ограничивающие функции.
Whichever is better out of two options is also best out of those options. Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов.
Whichever method you choose, the important thing is that you’re creating a backup. Как бы вы ни сохранили файл, вы создадите резервную копию базы данных.
Well, the restraining order says whichever one did it used mom's exact dull knife. Ну, в судебном запрете сказано, что тот, кто сделал это, использовал мамин тупой нож.
Moreover, responsibility for foreign affairs is often given to whichever “commissioner” happens to turn up. Более того, ответственность за внешнеполитические действия часто возлагается на первого попавшегося «члена комиссии».
Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest. Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой.
You could do the old way, or the, you know, whichever one you want to do. Могли бы оставить и по-старому или, знаете, как вам угодно.
Select TV resolution, and then select either 720p or 1080p, whichever is best for your TV. Выберите Разрешение телевизора, затем выберите 720p или 1080p, исходя из того, что лучше подходит для вашего телевизора.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее