Примеры употребления "whatever happened" в английском с переводом "что бы ни случилось"

<>
Переводы: все79 что бы ни случилось51 другие переводы28
Whatever happened to hope, Bon? Что бы ни случилось с надеждой, Бон?
Whatever happened, it changed you. Что бы ни случилось, это вас изменило.
Whatever happened, I want to help. Что бы ни случилось, я хочу помочь.
Ben, whatever happened, happened in here. Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь.
Well, whatever happened, Walter definitely knows something. Ну, что бы ни случилось, Уолтер определенно что-то знает.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
Whatever happened, we can't change it. Что бы ни случилось, мы не можем это изменить.
Whatever happened to him, it was traumatic. Что бы ни случилось с ним, это было травматично.
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?
I think whatever happened, it wasn't intentional. Я думаю, что бы ни случилось, это не было преднамеренным.
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
Whatever happened between us, I am to blame. Что бы ни случилось между нами, виноват я.
Whatever happened, make sure we all go away. Что бы ни случилось, убедитесь, что мы все ушли.
Whatever happened to Pete started in this cave. Что бы ни случилось с Питом, это произошло в пещере.
Ella, whatever happened, this wasn't your fault. Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина.
Whatever happened we want to put it behind us. Что бы ни случилось мы хотим это оставить это позади.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse. Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
Whatever happened in the past, they're hiding it. Что бы ни случилось в прошлом, они это скрывают.
Whatever happened tonight, I'm glad you're safe. Что бы ни случилось сегодня вечером, я рада, что ты в безопасности.
Whatever I saw, whatever happened, it was down here. Что бы я ни видел, что бы ни случилось, это было вот здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!