Примеры употребления "westbound yard" в английском

<>
It looks like he's headed westbound on the lakeshore towards the key. Похоже, он движется на запад в сторону озера, к островку.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
She's traveling westbound towards Madison. Она движется на запад к Мэдисон.
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
M62, westbound services, the men's toilets. Трасса М62, западный сектор, в мужском туалете.
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
Westbound I I.E. Is backed up from van dam to queens midtown. В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса.
He keeps a small poultry yard. Он сордержит небольшой птичий двор.
Container number 358202 was offloaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A M. Контейнер номер 358202 был перенесен и размещен на западной платформе, в 00:23.
My house has a small yard. У моего дома есть маленький дворик.
Suspect just turned, westbound on Selma from Cahuenga. Подозреваемый только что свернул, двигается в западном направлении от Куэнга по Сельме.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
Air One, westbound over zone two. Воздух один, проверьте на западном участке.
Scotland Yard said they had served a "surrender notice" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest. В Скотланд-Ярде заявили, что они вручили 40-летнему австралийцу "официальное требование сдаться" с требованием явиться в полицейский участок, добавив, что в случае невыполнения этого требования он будет далее подлежать аресту.
2113 emergency, we're in pursuit Of a blue city of chicago garbage truck, Headed westbound on madison. 2113 срочно, мы преследуем синий городской мусоровоз, едущий в западном направлении по Мэдисон.
Scotland Yard has "served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing," a spokesman said. Скотланд-Ярд "вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору", как сообщил пресс-секретарь.
The Westbound Interstate Express departs in five minutes, Bay 12. Междугородний экспресс на запад отправляется через 5 минут, площадка 12.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out. Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
You are westbound on 2nd. Вы едете на запад по второй.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!