Примеры употребления "went missing" в английском

<>
Little girl went missing yesterday afternoon. Вчера днём пропала маленькая девочка.
In Akron, a friend of the family went missing. В Акроне пропал друг семьи.
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад.
I remember it went missing after the sack race. Я вспомнил, он пропал после бега в мешках.
Where he was at the time the boy went missing. Где он был, когда пропал мальчик.
We were at The Shamrock the night he went missing. Мы были в клубе Shamrock в ночь, когда он пропал.
Max went missing the same day as the blood drive. Макс пропал в тот же день, что и передвижной пункт сдачи крови.
When Finn and Kol went missing, I needed a new ally. Когда Финн и Кол пропали без вести, мне нужен был новый союзник.
Some records went missing on your watch, and some got altered. Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы.
You were still soiling your nappies when those boys went missing. Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
He went missing in the sewers the day, you stopped Lord Blackwood. Он пропал в канализации в тот день когда Вы остановили лорда Блэквуда.
He hasn't removed the car cover since his son went missing. Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
And after that explosion on 1 2, one of our guys went missing. После взрыва на 12 этаже, один из наших ребят пропал без вести.
On the night it went missing, I was the last employee to clock out. В ночь, когда он пропал, я была последним из ушедших сотрудников.
And we took some rather explicit souvenir photos, that went missing from my room. И мы сделали несколько откровенных фото на память, которые, потом пропали из моей комнаты.
I had one like it and it went missing too out of my ute. У меня был такой, и он пропал из моего пикапа.
Last night Michelle Bradley went missing from a friend's bachelorette party in Austin, Texas. Прошлой ночью Мишель Брэдли пропала с девичника в Остине, Техас.
Well, all that money and hard work went down the drain when Oksana went missing. Вообщем, все эти деньги и тяжелая работа пошли к черту, когда Оксана пропала.
An 11th suspect captured in Cyprus went missing Wednesday, a day after being released on bail. Одиннадцатый подозреваемый задержанный на Кипре, пропал в среду, на другой день после того, как его выпустили под залог.
Some kind of high-tech device went missing when one of his trucks crashed into Booster Gold. Когда один из его грузовиков врезался в Бустера Голда, пропало одно из навороченных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!