Примеры употребления "welding electrode" в английском с переводом на русский

<>
Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus. Единственная разница между нами и крысой в том, что ты не сможешь вставить электроды себе в гипоталамус.
That was like a welding factory. Прямо как в сварочном цеху.
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode. Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
There's a welding torch, bolt cutters, a sledgehammer. Есть паяльная лампа, болторез, кувалда.
This electrode here, called the gate, controls the flow of current from the source to the drain - these two electrodes. Вот этот электрод, называемый затвором, контролирует протекание тока от истока к стоку, вот эти два электрода.
Park told me he had experience with a welding torch. Парк сказал что он владеет сваркой.
And this forces magnesium to de-alloy and return to the upper electrode, restoring the initial constitution of the battery. Это заставляет магний разорвать сплав и вернуться к верхнему электроду, вернув батарею в исходное состояние.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn. Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
And in the end, you achieve something like this where an electrode array is inserted inside the cochlea. В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки.
I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw. Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу.
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
He got me the welding gig on the ship. Это он устроил меня сварщиком на корабль.
And if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm. И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму.
So I'll need an oven that reaches 2,000 degrees Celsius and some welding equipment. Тогда мне нужна печь, что выдает 2000 градусов и некоторое оборудование.
We know that if you stimulate the temporal lobe, you can produce a feeling of out-of-body experiences, near-death experiences, which you can do by just touching an electrode to the temporal lobe there. Мы знаем, что стимулируя височную долю, можно вызвать чувство нахождения вне тела отделения астрального тела от физического, и всего этого можно достичь просто путем прислонения электрода к височной доле здесь.
I guess a welding torch is no way to catch a rat. Сварочная горелка не лучший способ поймать мышь.
You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain. Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.
Welding Wilson's locker shut. Приваривает дверцу шкафчика Уилсона.
So this is the preparation that one of my former post-docs, Gaby Maimon, who's now at Rockefeller, developed, and it's basically a flight simulator but under conditions where you actually can stick an electrode in the brain of the fly and record from a genetically identified neuron in the fly's brain. Это подготовительная работа, осуществлённая одним из моих бывших научных сотрудников Габи Маймон, в принципе, это и есть симулятор полёта, но особенность заключается в том, что электрод можно закрепить непосредственно в мозге мухи и фиксировать сведения с генетически выявленного нейрона в мозге мухи.
Looks like a welding set-up. Похоже на сварочный аппарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!