Примеры употребления "welded lapilli tuff" в английском

<>
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
A here we can see tuff. А здесь мы можем увидеть туф.
They welded the grate shut. Они приварили решетку.
Ruff, Tuff, you guys did the right thing. Забияк, Задир, вы поступили правильно.
There's a two-inch steel channel welded right behind the bumper. Двухдюймовый стальной швеллер прикручен прямо на бампер.
Ruff, Tuff, cover Astrid. Забияка, Задирака, прикройте Астрид.
You welded handles? Вы приварили ручки?
Okay, Astrid, Tuff, Ruff, you're with me. Так, Астрид, Задирака, Забияка, вы со мной.
The grille's welded on two-hook anchors? Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами?
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall. И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
Yes, except that they're welded in. Да, вот только они приварены.
And then we welded two handles onto it. И еще к ней мы приварили две ручки.
Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton. Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
I welded steel plate on the inside. Я приварил стальные листы изнутри.
Someone welded the door shut. Кто-то приварил дверь.
I welded the barrel. Я приварил ствол.
Welded onto the back of a house. Приварен сзади дома.
What, is that little mother welded on there? Эта сволочь что, приварена там?
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. Так что мы заблокировали окна, заварили наглухо все выходы, кроме одного.
This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands. А вот это действительно восхитительно. Это скопление вилок, ножей, ложек и разнообразных столовых приборов, сваренных вместе, дает тень мотоцикла. То, что вы узнаете о вещах, которые я делаю, это то, что где-то там есть люди с огромным количеством времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!