Примеры употребления "weevil" в английском

<>
Are we saying it wasn't the Weevil? То есть это был не долгоносик?
Constraints to increase its production include, among others, devastating diseases and pests such as Panama disease and black sigatoka (both caused by fungi), banana weevil, and lack of disease resistant banana varieties. Рост производства бананов ограничивается, в частности, воздействием опасных болезней и вредителей, таких, как «панамская болезнь» и «черная сигатока» (возбудителями обеих болезней являются грибки), слоник банановый, а также отсутствием видов, стойких к заболеваниям.
Your names and everything, and the Weevil, and. Знаю Ваши имена и о Долгоносике, и.
Well, it's weevil season, but we were prepared. Ну, идет сезон долгоносиков, но мы к нему готовы.
What the hell do you get from a weevil? И какого черта вы получили от долгоносика?
You mean it might be feeling the pain of another Weevil? Ты подразумеваешь, что он возможно чувствует боль другого Долгоносика?
Why not get the Weevil do all the work for you? Почему не дать Долгоносику сделать всю работу за тебя?
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now. У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
Right, definitely death by Weevil, but he took a right kicking before the throat was punctured. Итак, определенно убит Долгоносиком, но он неплохо подрался, пока ему не прокусили горло.
1957 - Swiss Spaghetti Harvest (British Broadcasting Company): The BBC announced that thanks to a very mild winter and the virtual elimination of the dreaded spaghetti weevil, Swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop. 1957 год — Урожай спагетти в Швейцарии (ВВС). Компания Би-Би-Си объявила, что благодаря очень теплой зиме и почти полному истреблению прожорливого жука-долгоносика швейцарским фермерам удалось собрать рекордный урожай спагетти.
13 more reports of Weevils. Еще 13 сообщений о Долгоносиках.
Weevil's record has been spotless for five years. Слоник пять лет не нарушал закон.
To keep the weevils out. Для защиты от долгоносиков.
Or at least, we call them Weevils. Или по крайней мере, мы называем их Долгоносиками.
The Weevils didn't come in a spaceship. Долгоносики не прибыли на космическом корабле.
I could find you lasers and weevils and hitchhikers. Я смог найти ваши лазеры, долгоносиков и автостопщиков.
One - since when did other people know about Weevils? Во-первых - с каких пор кто-то ещё знает про Долгоносиков?
Because that would mean somebody's not only kidnapping Weevils, they're causing them pain. Потому что это бы означало, что кто-то не только похищает Долгоносиков, но и причиняет им боль.
Earlier today, I saw a state employee in the person of one Verna the lunch lady throw away 300 pounds of precious, expired turkey gravy simply because Uncle Sam said there were too many weevils in it. Сегодня я видела государственную служащую, а именно некую Верну, нашу повариху, выбрасывающей литров 150 вкуснейшей просроченной подливки к индейке, просто потому, что Дядюшка Сэм сказал, что в ней слишком много долгоносиков.
Unlike Reagan's first administration, Bush faced a Senate filled with Democrats and a House of Representatives shorn of many of the “boll weevil” Democrats who had supported Reagan’s arms buildup and tax cuts. В отличие от первой администрации Рейгана, Буш старший имел дело с Сенатом, наполненном демократами, а также с Конгрессом, лишенным многих «южных демократов» (boll weevil), поддерживавших проводившееся Рейганом наращивание вооружений и сокращение налогов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!