Примеры употребления "wedges" в английском с переводом "клин"

<>
The chart below shows an example of a falling wedges in a downtrend: График ниже демонстрирует пример нисходящего клина в нисходящем тренде:
In the following exercise, you can practice how to identify falling wedges in uptrends: В следующем задании вы можете попрактиковаться в обнаружении нисходящего клина в восходящем тренде:
You can practice how to identify rising wedges in a downtrend in the following exercise: В этом задании вы можете попрактиковаться в нахождении восходящего клина при нисходящем тренде:
The total weight of white phosphorous in the wedges in each projectile is 5.78 kg. Общий вес белого фосфора в клиньях в каждом снаряде составляет 5,78 килограмма.
He likened species to wedges driven into a log, each occupying their own niche or patch of ecospace. Он сравнивал виды с клиньями, которые забивают в бревно, где каждый занимает свою собственную нишу или участок в экопространстве.
Each projectile consists of its main body (the shell casing) and a cylindrical carrier canister containing 116 felt wedges, impregnated/saturated with white phosphorous. Каждый снаряд состоит из основного корпуса (корпус снаряда) и цилиндрического контейнера со 116 войлочными клиньями, пропитанными/насыщенными белым фосфором.
These ascendant groups may also subdivide ecospace more finely (smaller wedges in Darwin’s analogy), allowing a stalled diversity curve to take off again. Эти усиливающиеся группы могут также более тонко и точно делить экопространство (забивая более мелкие клинья, если приводить дарвиновскую аналогию), благодаря чему притормозившая кривая разнообразия снова устремляется вверх.
I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky. Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко.
It found that United Nations premises, then in use as a shelter housing families, including small children, were exposed to the fatal impact of heavy metal shell casings and to burning white phosphorus-impregnated wedges. Она установила, что помещения Организации Объединенных Наций, использовавшиеся в то время в качестве убежища, в котором находились семьи, включая маленьких детей, пострадали в результате падения тяжелых металлических корпусов снарядов и горящих пропитанных фосфором клиньев.
It found that the firing caused three high-explosive shells to explode within the compound and at least eight shell casings from projectiles containing white phosphorus, together with a large number of burning white phosphorus-impregnated wedges, to fall within the compound. Она установила, что в результате этого обстрела на территории комплекса взорвались три фугасных снаряда, и на территорию комплекса упали по крайней мере восемь корпусов снарядов, содержавших белый фосфор, вместе с большим числом горящих клиньев, пропитанных белым фосфором.
Trading the rising wedge: method two Торговля с восходящим клином: метод второй
Trading the rising wedge: method one Торговля с восходящим клином: метод первый
USDMXN: What Does the Wedge Say? USDMXN: что означает модель клина?
Trading the falling wedge: method two Торговля с нисходящим клином: метод второй
Trading the falling wedge: method one Торговля с нисходящим клином: метод первый
number_2 Back of the wedge number_2 Задняя сторона клина
number_3 Back of the wedge number_3 Задняя сторона клина
Silver: downtrend (bearish) or falling wedge pattern (bullish)? Серебро: нисходящий тренд (медвежий) или модель нисходящего клина (бычья)?
sl2 Stop loss, below bottom of the wedge sl2 Стоп-лосс под нижней стороной клина
Identifying the falling wedge pattern in an downtrend Поиск нисходящего клина в нисходящем тренде
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!