Примеры употребления "web content" в английском

<>
It is a collection of recommended web content, from news to sports to arts, and more. Это подборка рекомендуемого веб-контента, включающего новости, искусство и многое другое.
Add-ons are apps that Internet Explorer uses to interact with web content like videos and games. Надстройки — это приложения, которые Internet Explorer использует для взаимодействия с таким веб-контентом, как видео и игры.
Web content management: the collection, assembly, staging, maintenance and delivery of textual and graphic content for the primary purpose of disseminating information via web portals and portlets управление веб-контентом: сбор, компоновка, распределение, ведение и выдача текстового и графического содержания для основной цели распространения информации через веб-порталы и мини-порталы
Notably, an integrated documentation/archiving system and a web content management infrastructure are key in order to ensure that the Office is in a position to efficiently handle the ever-increasing amount of data and information. Ключевое значение для обеспечения того, чтобы секретариат мог эффективно обрабатывать постоянно возрастающий объем данных и информации, имеет, в частности, создание интегрированной системы документации/архивирования и инфраструктуры для управления веб-контентом.
The Information and Communications Technology Governance Board endorsed the use of a single modern enterprise system and DIST, in collaboration with DOS and other Divisions, has launched a project to implement a new Web Content Management System (WCMS). Руководящий совет по информационно-коммуникационной технологии (ИКТ) одобрил применение единой современной учрежденческой системы, а ОИСТ в сотрудничестве с ООО и другими отделами приступил к осуществлению проекта новой Системы управления веб-контентом (СУВК).
Under "Web Content," make the changes you want: В разделе "Вид страниц" укажите нужные параметры:
Some legitimate websites display web content in pop-up windows. Некоторые надежные веб-сайты просто показывают в них контент.
This can affect applications that use mshtml.dll to load web content. Это может повлиять на приложения, использующие mshtml.dll для загрузки веб-содержимого.
Confirm that all your web content is translating into Instant Articles correctly and completely. Убедитесь, что вы правильно и полностью преобразовали все необходимые материалы со своего сайта в моментальные статьи.
Read the full guide to optimizing your web content in the Sharing for Webmasters guide. Полные инструкции по оптимизации веб-материалов см. здесь.
In order to comply with Web content accessibility requirements, all level 1 checkpoints must be satisfied. Для обеспечения доступности сетевого контента необходимо, чтобы он удовлетворял всем контрольным требованиям уровня 1.
Apps or web content with interactive educational content such as puzzles, worksheets, math problems, language learning exercises are allowed. Допускается реклама приложений и сайтов с интерактивным обучающим контентом: головоломками, различными упражнениями, арифметическими задачами.
Internet Explorer and Microsoft Edge cannot successfully render any content (including local computer content, local network content, or web content). Internet Explorer и Microsoft Edge не удавалось правильно отображать содержимое (включая содержимое на локальном компьютере, в локальной сети или веб-содержимое).
Installation of new infrastructure systems and services, such as an archiving and documentation infrastructure or a Web content management system; Установка таких новых инфраструктурных систем и модулей обслуживания, как инфраструктура для архивирования данных и системы документации или система управления информационными ресурсами веб-страниц;
Addressed issue where Magnifier Lens users cannot click on buttons or select web content in Microsoft Edge or Cortana results. Устранена проблема, при которой пользователи экранной лупы не могли нажимать кнопки или выбирать веб-содержимое в результатах поиска Microsoft Edge или Кортаны.
When checking web content, data about the content is sent to Microsoft, including the full web address of the content. При проверке содержимого Интернета данные об этом содержимом, в том числе полный адрес содержимого в Интернете, передаются в Майкрософт.
Internet Explorer and Microsoft Edge can't render any content (including local computer content, local network content, or web content). Internet Explorer и Microsoft Edge не удавалось правильно отображать содержимое (включая содержимое на локальном компьютере, в локальной сети или веб-содержимое).
By default, Outlook and Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) block external web content, including images. По умолчанию Outlook и Outlook в Интернете (предыдущее имя — Outlook Web App) блокируют внешнее веб-содержимое, в том числе изображения.
Web content basically refers to everything contained in a website, including documents, data, applications, e-services, images, audio and video files. Сетевое информационное наполнение- это обычно все, что содержится на сайте, включая документы, данные, приложения, электронные услуги, изображения, аудио- и видеофайлы.
By changing the security settings, you can customize how Internet Explorer helps protect your PC from potentially harmful or malicious web content. Изменяя параметры безопасности, можно настроить способы, которыми Internet Explorer защищает компьютер от потенциально вредного содержимого из Интернета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!