Примеры употребления "weapons of mass destruction" в английском

<>
Is it to curb weapons of mass destruction? Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
Iraq possesses weapons of mass destruction; Ирак владеет оружием массового поражения;
This escalation occurred without using weapons of mass destruction. И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction. Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Cuba's policy on weapons of mass destruction is irreproachable В вопросах оружия массового уничтожения политика Кубы безупречна
Tony Blair has said Iraq has weapons of mass destruction. Тони Блэр заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
We overthrew a “totalitarian dictator” with “weapons of mass destruction.” Мы свергли «тоталитарного диктатора», обладавшего «оружием массового уничтожения».
weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam. оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
Cuba's policy on weapons of mass destruction has been irreproachable. Что касается оружия массового уничтожения, то политика Кубы в этой области безупречна.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction. Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
But at what cost, especially if its proponents acquire weapons of mass destruction? Но какую цену за это придется заплатить, особенно если ее сторонники получат в свое распоряжение оружие массового уничтожения?
So a threat – Iraqi weapons of mass destruction – had to be created. Итак, угроза – иракское оружие массового поражения – должна была быть создана.
Beyond this, international forces must secure and eliminate all weapons of mass destruction; Кроме того, междунардные силы должны обспечить безопасность и исключить все виды оружия массового уничтожения;
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction. Третий довод – помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
In other words, North Korea may begin to stockpile weapons of mass destruction. Другими словами, Северная Корея может начать накапливать оружие массового уничтожения.
At least in part, it has been known to seek weapons of mass destruction. Известно, что Ирак предпринимал попытки завладеть оружием массового поражения.
And it is crucial to keep weapons of mass destruction out of terrorists’ hands. И очень важно, держать оружие массового уничтожения подальше от рук террористов.
Saddam's only option would be to provide weapons of mass destruction to terrorists. Единственной альтернативой для Саддама Хусейна могло бы стать снабжение террористов оружием массового поражения.
In Africa, for example, small arms and light weapons are weapons of mass destruction. Например, в Африке стрелковое оружие и легкие вооружения являются оружием массового уничтожения.
Weapons of mass destruction and disarmament form one of the gravest challenges facing the world. Оружие массового поражения и разоружение являются одной из наиважнейших проблем, с которыми сталкивается мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!