Примеры употребления "weakling" в английском с переводом "слабак"

<>
Переводы: все6 слабак4 другие переводы2
It’s the language of a loser, a weakling. Это язык неудачника, слабака.
The weak nuclear force might seem the lousiest candidate for the strongest force, given its name, but even this relative weakling has its moments to shine. Слабое ядерное взаимодействие может показаться наименее вероятным кандидатом на первенство по мощи, особенно если обратить внимание на его название; но даже у этого относительного слабака случаются моменты славы.
Since the November 13 terror attacks in Paris, François Hollande, the unpopular but altogether sensible French president, has been so afraid of being labeled a weakling by politicians of the right and far right that he has declared a national state of emergency – and war on the Islamic State (ISIS). С того времени как произошли теракты 13 ноября в Париже, Франсуа Олланд, непопулярный, но в целом разумный президент Франции, настолько боялся показаться слабаком перед политиками из правых и ультраправых групп, что он объявил общенациональное чрезвычайное положение и войну против Исламского Государства (ИГИЛ).
But if we let our faith in each other slip away, then we are no more than weaklings. Но если мы позволим исчезнуть своей вере друг в друга, то мы просто слабаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!