Примеры употребления "waxed" в английском

<>
Переводы: все30 натирать воском1 вощеный1 другие переводы28
If I hadn't waxed my head, I'd be dead right now. Если бы я не натер воском голову, я был бы уже мертв.
Box, Unlined and Waxed: corrugated paper box impregnated and/or coated with wax to waterproof the container. Необлицованная и вощеная коробка: коробка из гофрированной бумаги, пропитанная и/или покрытая воском с целью обеспечения водонепроницаемости тары.
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, tarred paper or plastics-coated kraft paper); or использования отдельных вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной крафт-бумаги, битумированной бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, double-tarred kraft paper or plastics-coated kraft paper); or использования отдельных внутренних вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной или битумированной двойным слоем крафт-бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
Heads shall be of natural wood, fibreboard, metal, plywood, plastics or other suitable material and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc. Днища должны быть изготовлены из естественной древесины, фибрового картона, металла, фанеры, пластмассы или иного подходящего материала и могут включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
The body of the drum shall consist of multiple plies of heavy paper or fibreboard (without corrugations) firmly glued or laminated together and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc. Корпус барабана должен состоять из большого числа слоев плотной бумаги или фибрового (негофрированного) картона, плотно склеенных или сформованных вместе, и может включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
I'm getting my chest waxed! Я сделаю эпиляцию груди!
You're getting your pecker waxed, huh? Получил свою посылку, да?
Can I get my legs waxed, Mom? Можно мне сделать эпиляцию ног воском, мама?
I just waxed her she's all slippy slidy. Я только отполировал ее, она вся скользкая.
I got waxed down there for the first time. Я впервые сделала восковую эпиляцию там.
U.S. interest in the Balkans has waxed and waned. Интерес США к Балканам то возрастает, то убывает.
I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor. Убирал квартиру, стирал и натер пол.
Oh, yes, I think I'd like the floors waxed first. Думаю, сперва нужно покрыть полы лаком.
I can now afford to buy the waxed dental floss again? Теперь я могу позволить себе купить восковую зубную нить еще раз?
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees. С поверхностью недавно отполированной машины молекулы воды контактируют под углом в 90 градусов.
I gotta get my hair done, my nails done, I gotta get waxed. Нужно сделать прическу, маникюр, эпиляцию.
I, like, haven't waxed my body in a long time, you know? Я уже давно не делала эпиляцию, понимаешь?
Now, take the rest of the day off and get her washed and waxed. А теперь возьми отгул и помой и отполируй его.
He sneaks up and scares the girls while they're starting businesses or getting their fat waxed. Он подкрадывается и пугает девочек, когда они начинают вести бизнес или делают эпиляцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!