Примеры употребления "washington post" в английском с переводом "washington post"

<>
Dionne is also a Washington Post columnist. Дионн также является обозревателем газеты Washington Post.
The Washington Post Declares War on Russia Washington Post объявляет войну России
— Richard Holbrooke, The Washington Post, February 16, 2005. - Ричард Холбрук: Конец романа США и России ("The Washington Post", США), 16 февраля 2005 года.
— David Ignatius, The Washington Post, February 14, 2007. - Дэвид Игнатиус, Момент силы Путина ("The Washington Post", США), 14 февраля 2007 года.
(Amazon founder Jeffrey P. Bezos owns The Washington Post.) Также в выпуске говорили о «попытках компании Amazon монополизировать онлайн-шоппинг в Америке (основатель Amazon Джеффри Безос является владельцем издания The Washington Post).
Anyway, according to the Washington Post this is what happened: Вот что произошло по версии The Washington Post:
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
One protestor told the Washington Post: “There’s no talk about dialogue. Один из манифестантов заявил Washington Post: «О диалоге не может быть и речи.
The Washington Post recently disclosed that his intelligence briefers avoid talking about Russia. Недавно Washington Post сообщила, что докладчики его разведывательной службы избегают говорить о России.
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street. Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
“She said it came from a museum in Baltimore,” he told the Washington Post. «Она говорила, что эта картина из музея в Балтиморе, - рассказывает он в интервью газете The Washington Post.
In these sentiments, Bershidsky echoes National Interest, Washington Post and the New York Times. Оценка Бершидского совпадает с позицией таких изданий, как The National Interest, The Washington Post и The New York Times.
One opposition fighter told the Washington Post: “We wish NATO would bomb the buildings.” Один боец из рядов оппозиции заявил Washington Post: «Мы хотим, чтобы НАТО бомбила здания».
A new Washington Post report this week added to the awkwardness facing the blockaders. Новый отчет The Washington Post на этой неделе усугубил неловкость, с которой столкнулись инициаторы блокады.
The Washington Post is urging the Obama administration to start a new cold war. The Washington Post призывает администрацию Обамы начать новую холодную войну.
White officers dominate forces in most large U.S. cities, a Washington Post analysis found. Как выяснила Washington Post, белые полицейские преобладают в полиции большинства крупных городов США.
And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment. Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент.
The Washington Post first revealed the CIA's overseas prison network's existence in 2005. В 2005 году The Washington Post первой сообщила о существовании сети зарубежных тюрем.
Another nine-year old showed The Washington Post his drawing of a global warming timeline. Другой девятилетний ребенок показал газете "The Washington Post" нарисованную им временную шкалу глобального потепления.
“It’s a stark reminder that no one is bulletproof,” he told The Washington Post. «Это как напоминание о том, что никто не может считать себя надежно защищенным, — сказал он в беседе с корреспондентом газеты Washington Post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!