Примеры употребления "warthog" в английском

<>
Because you snore like a warthog. Потому что вы храпите как бородавочник.
When he was a young warthog. Он был молодым бородавочником.
Gimme that baby, you warthog from hell! Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
Tell them the warthog is back in business. Пусть мир узнает, что бородавочник вернулся в дело.
I'll make your husband look like a warthog. Твой муж рядом со мной покажется мерзким бородавочником.
I got nicknamed the Warthog, and, like the HPV, it stuck for life. Я получила кличку Бородавочник, и, как и генитальные бородавки, она осталась на всю жизнь.
I'm gonna be advising the warthog in matters of business and all the what have you. Я буду консультировать бородавочника в вопросах бизнеса и всего с ним связанного.
Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch. Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной.
Don't listen to that old warthog. Не слушайте этого старого ворчуна.
And she doesn't have to go on an exhausting hunt and try and kill a warthog. И ей не надо идти на утомительную охоту и пытаться убить кабана.
All he has to do is make sure that when he kills a warthog it's big enough to share some. Все, что нужно, это убедиться, убив кабана, что он достаточных размеров, чтобы поделиться им.
Here, Ohio’s second MiG-29 sits in an illogical 45-degree nose-to-nose pairing with an unlovely Fairchild-Republic A-10 “Warthog.” Там второй МиГ-29 из Огайо стоит нос к носу с непривлекательным штурмовиком Fairchild Republic A-10 по прозвищу Warthog (бородовочник, уродина, страшилище — прим. перев.).
The United States Navy had used the A-10 warthog fighter plane, which could fire 9,500 rounds of depleted-uranium-tipped bullets in one minute, and nuclear engineer Frankie Jimenez had found 11 radioactive hot spots in the Navy bombing practice zone. ВМС США использовал истребители А-10 " Вартхог ", с которых можно выстреливать 9500 пуль с наконечниками из обедненного урана в минуту, и инженер-ядерщик Фрэнки Хименес нашел 11 очагов радиоактивности в зоне учений флота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!