Примеры употребления "warms" в английском

<>
Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love. Ничто так не согревает душу, как подарки любимым людям.
But the entire planet warms up when there's a big El Nino. Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета.
Or when my dad warms up my mom's car and scrapes the ice off her windshield on cold mornings. Или когда мой папа разогревает мамину машину и соскребает лед с переднего стекла холодным утром.
The bee warms itself up by vibrating its flight muscles, vibrations that allow it to reach up to 44 degrees centigrade, previously thought to be high enough to kill it. Пчела нагревает себя в результате колебаний мышц летательного аппарата, эти колебания позволяют ей разогреться до 44 ° С, а для пчелы это ранее считалось смертельным.
When cash burns, it often warms up the universe by a degree or two. Когда сжигаются деньги, они часто подогревают вселенную на градус-другой.
It warms them right up and it puts little smiles on their faces. Она согревает им душу и на их лицах появляются улыбки.
It has an atmosphere that expands and contracts as Pluto warms and cools during its 248 year orbit around the Sun. Его атмосфера то расширяется, то сокращается по мере нагревания и охлаждения планеты, которая делает один виток вокруг Солнца за 248 лет.
So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow. Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
More energy is coming in than going out, until Earth warms up enough to again radiate to space as much energy as it absorbs from the Sun. Поглощается больше энергии, чем отдаётся, до тех пор, пока Земля не нагреется достаточно для того, чтобы выбросить всю энергию, полученную от солнца, обратно в космос.
It warms my heart, it really does, but I do need a word with the young lady, so, Tim, go sit down, count to 100,000. Это согревает мое сердце, действительно греет, но мне нужно поговорить с юной леди, так что, Тим, иди сядь и считай до 100,000.
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost. Земля нагревается, и, вследствие наших выбросов CO2 в атмосферу, лёд начнёт таять а CO2 и метан будут выделяться нагретым океаном и тающими ледниками.
It'll keep you warm. Тебя она согреет.
And more CO2 causes more warming. Больший объём CO2 провоцирует ещё большее нагревание.
I'll keep you warm enough. Я помогу тебе согреться.
Warm up the goulash in Budapest. Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш.
Prep warm saline, and heat up some blankets. Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял.
Could you warm baby food up? Можно ли подогреть детское питание?
In my arms, I'll keep you safe and warm В своих руках я обогрею и защищу тебя
How are we gonna warm her back up with the power still off? Как мы отогреем её без электричества?
We'll warm it up and make humane. Сейчас утеплим и очеловечим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!