Примеры употребления "wandering" в английском с переводом на русский

<>
Wandering granny reported on morning watch. С утра доложили о потерявшейся старушке.
It must be the wandering syndrome. Это наверное синдром скитальца.
Janek, what are you doing, wandering about? Янек, ну, ну, что же ты так шляешься?
We found her wandering down the corridor. Мы нашли её, гуляющей по коридору.
Where have you been wandering all day? Где ты шлялся весь день?
Would you stop wandering off like children? Может, перестанете шляться, как дети?
Have you seen a little girl wandering around? Вы не встречали маленькую девочку?
Not a wandering vagrant this time, is it? В этот раз это был не бродяга, так ведь?
The journey of the wandering gym shoes continues. Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается.
It's dangerous wandering away from the lake. Опасно отходить далеко от озера.
She was found just outside of Marburg, wandering. Она шаталась возле Марбурга, в одиночестве.
Lt's dangerous wandering away from the lake. Опасно отходить далеко от озера.
Nicholas Flamel, the wandering Jew, the black mask. Николас Фламель, Агасфер, Черная Маска.
Wandering around the camp, segregation was in plain sight. При посещении лагеря в глаза бросалась откровенная сегрегация.
Usually, I'm all alone, like a wandering Jew. Я почти всегда один, как вечный скиталец.
40 years of wandering for the Jews in the desert. В память о 40 годах, проведенных в пустыне.
Listen, I was wandering what are you and Moll doing tonight? Слушай, что вы с Молли делаете сегодня вечером?
Now why are you just wandering around saying this obvious thing?" Зачем ты бегаешь и рассказываешь эти очевидные вещи?"
I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown. Я бы хотел сообщить о неприятных личностях, шляющихся в деловом районе.
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!