Примеры употребления "walk around" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все83 гулять12 прогуляться2 другие переводы69
Walk around and look for food. Шляйся вокруг и ищи еду.
Don't walk around outside in socks. "Не ходи по улице в одних носках".
They walk around in little shoes and shit. Они ходят вокруг в маленьких туфлях и смердят.
Patera wouldn't walk around like a common servant. Патера не стал бы ходить как обычный служащий.
And you walk around, and it points to things. При передвижении она указывает на разные вещи.
I can't walk around wearing an empty holster. Я не могу расхаживать с пустой кобурой.
She should walk around hanging her head or something? Она должна ходить опустив голову, что ли?
They look like the stuff we walk around with. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Insects are animals that walk around on six legs. Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах.
And when the pilots walk around the plane, guess what? И когда пилоты обходят салоны самолета, знаете что?
Why would you walk around the shoe shop in one shoe? Почему вы должны ходить по обувному в одной туфле?
I can absolutely walk around it when I see it, yeah? Конечно я могу пройти вокруг неё, когда я её вижу, так?
We just went out to walk around our bed and breakfast. Мы просто вышли погулять вокруг отеля.
Why don't we go to the galleria and walk around? Ну а почему просто не пойти в галерею и не пошататься там?
Take a walk around the block and go cool your loins, okay? Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо?
I was not going to walk around with my dork hanging out. Я не собирался расхаживать по округе совсем голым.
Used to walk around the house braless, flirting with Phoebe's boyfriends. Расхаживала вокруг дома без лифчика, флиртовала с парнями Фиби.
They were together while doing the tawaf, the circular walk around the Kaaba. Они были вместе, совершая таваф - ритуальный обход против часовой стрелки вокруг Каабы.
You know, it's tricky to walk around holding a bunch of cakes. Знаешь, думаю, не так и просто отпарить репу.
Gideon and I used to walk around scenes like this all the time. Гидеон и я использовали моделирование сцены убийства, как сейчас, все время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!