Примеры употребления "vorarlberg" в английском

<>
The Interreg project on " Open career choices for young women and men in Liechtenstein, St. Gallen, and Vorarlberg " aimed to help combat gender-specific polarization on the labor market. Межрегиональный проект под названием " Свободный выбор профессии для молодых женщин и мужчин в Лихтенштейне, Санкт-Галлене и Форарльберге " имел целью помочь в борьбе с сегрегацией рынка труда по гендерному признаку.
Upper Austria currently boasts the highest proportion of women in a Province Parliament with 37,5 %, closely followed by Salzburg (36,1 %), Vienna (35 %), Vorarlberg (33,3 %) and Tyrol (30,6 %). Наивысший показатель участия женщин в парламенте провинции в настоящее время отмечается в Верхней Австрии (37,5 процента), за которой следуют Зальцбург (36,1 процента), Вена (35 процентов), Форарльберг (33,3 процента) и Тироль (30,6 процента).
Of particular significance at the regional level are Liechtenstein's membership in the regional conferences of eastern Switzerland and the Lake Constance region, as well as annual bilateral contacts with cultural officials in the Swiss cantons and the Austrian province of Vorarlberg. Особое значение на региональном уровне имеет членство Лихтенштейна в региональных конференциях восточной части Швейцарии и региона озера Констанц, а также ежегодные двусторонние контакты с должностными лицами по вопросам культуры в швейцарских кантонах и австрийской земле Форарльберг.
During the period under review, the support grants to families were further extended in several federal provinces (e.g. Tyrol, Vorarlberg, and Upper Austria) (promotions for the stage during which a family is established and children require care, as well as assistance in school matters). За отчетный период дотации на поддержку семей были увеличены в ряде федеральных земель (например, в Тироле, Форарльберге и Верхней Австрии) (помощь на этапе обустройства семьи и для детей, требующих особого ухода, а также помощь в связи с учебой в школе).
The measures to promote gender equality in career choices (the career guidance year and the interregional project on girls'career choices in St. Gallen, Liechtenstein and Vorarlberg) are discussed in the section on article 5. Меры по обеспечению равенства мужчин и женщин в плане выбора профессии (проведение года профессиональной ориентации и осуществление межрегионального проекта в области выбора профессии девушками в Санкт-Галлене, Лихтенштейне и Ворарлберге) уже были рассмотрены в разделе, посвященном статье 5.
The regional constitutions of Upper and Lower Austria, Salzburg, Tyrol and Vorarlberg, for example, contain further objectives and principles for State action, such as the material fields of the economy, environmental protection, full employment, support for elderly and disabled persons, or culture, or they define the subsidiarity principle as a principle for taking action. В региональных конституциях земель Нижняя и Верхняя Австрия, Зальцбург, Тироль и Форальберг, например, содержатся также цели и принципы действий государства, такие, как материальные стороны экономики, охрана окружающей среды, полная занятость, поддержка пожилых людей и инвалидов, развитие культуры, или в них определяется принцип делегирования как принцип принятия действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!