Примеры употребления "voice recognition" в английском

<>
Expanded commands and voice recognition расширенные команды и распознавание голоса;
Not everyone has a braille keyboard And an embedded document reader with voice recognition? Не у всех есть клавиатура Брайля и встроенный голосовой синтезатор с распознаванием речи?
Kinect voice recognition and chat on Xbox 360 Распознавание голоса при помощи Kinect и чат на консоли Xbox 360
For a list of locales that support voice commands, see Kinect voice recognition and chat. Список регионов, для которых поддерживаются голосовые команды, см. в разделе Распознавание речи и чат Kinect.
Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries. Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок.
An array of microphones along the bottom front edge of the Kinect sensor are used for voice recognition and chat. Комплект микрофонов, расположенных вдоль нижней части переднего края сенсора Kinect, используется для распознавания речи и чата.
Check back here for updates on voice recognition support in additional countries. Возвращайтесь на эту страницу, чтобы узнать, в каких еще странах поддерживается распознавание голоса.
In an effort to deliver the appropriate response to user commands, by design, voice recognition on Xbox One responds to specific speech patterns. Чтобы правильно реагировать на команды пользователя, в механизме распознавания речи Xbox One применяются определенные речевые шаблоны.
Make Internet Explorer work better with a screen reader or voice recognition software Настройка Internet Explorer для работы со средствами чтения с экрана или распознавания голоса
In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns. Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны.
Stop page transitions from causing problems with your screen reader or voice recognition software. Устраните ошибки средства чтения с экрана или программы распознавания голоса из-за переходов по страницам.
As of May 2005, with very few exceptions, all translators and revisers have mastered one major text-inputting method (voice recognition, keyboarding or digital dictation recording (DDR)) and are able to enter into e-flow. По состоянию на май 2005 года все письменные переводчики и редакторы, за очень редким исключением, освоили один из основных методов ввода текста (распознавание речи, набор с помощью клавиатуры или цифровая звукозапись (ЦЗЗ)) и могут подключиться к системе электронного документооборота.
And soon enough voice recognition software will replace the call centers of Bangalore and Manila. И достаточно скоро программы по распознаванию голоса заменят колл-центры в Бангалоре и Маниле.
The Internet/Web-based collection of data can bring most radical change in data collection of all computer-assisted data collection methods (like computer-assisted telephone interviewing, computer-assisted personal interviewing, touchtone data entry, voice recognition). Сбор данных через Интернет/Web может привести к наиболее радикальным изменениям во всех автоматизированных методах сбора данных (такие, как автоматизированный опрос по телефону, автоматизированный личный опрос, ввод данных с помощью тонального набора и распознавание речи).
With Kinect voice recognition, you can control your Xbox 360 console by using voice commands. Функция распознавания голоса Kinect позволяет управлять консолью Xbox 360 с помощью голосовых команд.
All translators and revisers are required to learn keyboarding skills; voice recognition is being offered for faster output speed; a digital dictation recording system will facilitate dictating and sending high-quality voice files electronically for downstream transcription; and computer-assisted translation will contribute to a more consistent output for certain recurrent documents of a repetitive nature. Все письменные переводчики и редакторы должны овладеть навыками работы на клавиатуре; для ускорения работы предлагается система распознавания речи; система цифровой записи диктовки облегчит диктовку и электронную передачу высококачественных речевых файлов для последующего печатания; компьютеризированный перевод будет содействовать обеспечению преемственности при выпуске некоторых периодических документов, которые содержат много повторов.
Now, the thing about voice is, our experience with voice recognition is pretty awful, isn't it? Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли.
To use voice input when your YotaPhone is offline, you must download offline speech recognition resources. Чтобы функция распознавания речи была доступна в автономном режиме смартфона YotaPhone, необходимо загрузить специальное программное обеспечение.
Sufficient improvements are made in certain commercial software products needed to achieve full e-processing (e.g., voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered. будут в достаточной степени усовершенствованы (или заново разработаны для тех языков, которые ими еще не охвачены) некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, система распознавания голоса).
Sufficient improvements are made in certain commercial software products that are needed to achieve full e-processing (e.g. voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered. будут в достаточной мере усовершенствованы некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, система распознавания голоса) или разработаны для тех языков, которые ими не охвачены в настоящее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!