Примеры употребления "vogel" в английском с переводом "фогель"

<>
Переводы: все9 фогель8 другие переводы1
Thirty years ago, Harvard professor Ezra Vogel published Japan as Number 1: Тринадцать лет назад профессор Гарвардского университета Эзра Фогель опубликовал книгу "Япония как номер 1:
Oriel Vogel can't tell me where she was last night between the day room and dinner. Ориэль Фогель не может мне сказать, где была вчера вечером между пребыванием в комнате отдыха и ужином.
My friend John Vogel does private analysis of the employment numbers every week and shares the results with a few of us. Мой друг Джон Фогель (John Vogel) еженедельно в частном порядке проводит анализ показателей занятости и делится результатами своей работы с некоторыми из нас.
Harvard’s Ezra Vogel, while not sparing China from his prescriptions, recently mapped some strategies by which Japan could defuse historical issues. Эзра Фогель из Гарварда, в то же время не освобождая Китай от его обязательств, недавно предложила несколько стратегий, с помощью которых Япония могла бы разрешить исторические вопросы.
Recently, Vogel has described Japan's political system as "an absolute mess," with prime ministers replaced almost every year and the youngest generation's expectations sapped by years of deflation. Недавно Фогель назвал политическую систему Японии "абсолютным беспорядком", где премьер-министры переизбираются практически каждый год, а ожидания молодого поколения подорваны годами дефляции.
Thirty years ago, Harvard professor Ezra Vogel published Japan as Number 1: Lessons for America, a book that celebrated Japan’s manufacturing-fueled rise to become the world’s second-largest economy. Тринадцать лет назад профессор Гарвардского университета Эзра Фогель опубликовал книгу «Япония как номер 1: уроки для Америки», в которой отмечался вызванный производством рост Японии, который позволил ей стать второй по величине экономикой в мире.
Vogel recommends a full and objective official account of the suffering Japan’s military aggression caused, lengthening the time that students must devote to modern Japanese history, and including regional reactions and criticism in that study. Фогель рекомендует дать полный и объективный официальный отчет о страданиях, которые причинила военная агрессия Японии, продлевая время, которое студенты должны уделять истории современной Японии, и включая реакцию и критику в регионе в это исследование.
According to the Chairman of the Expert Group, Mr. Jörg Vogel (Germany), since the adoption of previous edition 1.02, the Group had elaborated together with the North-American " Inland ENC-community " within the so-called " Inland ENC Harmonization Group ", a substitute for the existing part of the Standard " Use of the Object Catalogue for Inland ENC ". Как отметил Председатель Группы экспертов г-н Йорг Фогель (Германия), с момента принятия предыдущего издания 1.02 Группа разработала совместно с североамериканским " Сообществом ENС для внутреннего судоходства " в рамках так называемой " Группы по согласованию ЕNC для внутреннего судоходства " текст для замены существующей части стандарта " Использование предметного каталога ENC для внутреннего судоходства ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!