Примеры употребления "virtualization" в английском

<>
Переводы: все42 виртуализация39 другие переводы3
Improved performance by addressing an issue that was introduced in KB3213986 in Connection Group feature of Microsoft Application Virtualization (App-V). Улучшена производительность благодаря решению проблемы, которая была впервые обозначена в записи KB3213986 и проявляется в компоненте "Группа соединений" Microsoft Application Virtualization (App-V).
The consolidation and virtualization of servers resulted in the reduction of the number of servers in the mission, decreased operational costs related to the four-year server replacement cycle and consumption of spare parts for servers, while improving the reliability of the systems and data by replication between the mission and the United Nations Logistics Base. Вследствие объединения серверов и создания виртуальной серверной среды сократилось число серверов в миссии, уменьшились оперативные расходы, связанные с четырехгодичным циклом замены серверов, и расход запасных частей для серверов и одновременно повысилась надежность систем и данных благодаря их тиражированию между миссией и Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
The unutilized balance was attributable to the employment of a national contractor for the maintenance of personal computers in lieu of a less cost-effective service contract provided for in the budget, favourable prices obtained by acquiring software licences centrally and reduced actual consumption of spare parts as the number of servers in the mission was reduced using server virtualization. Неиспользованный остаток был обусловлен наймом национального подрядчика для технического обслуживания персональных компьютеров вместо заключения менее экономного с точки зрения затрат контракта на обслуживание, предусмотренного в бюджете, приобретением лицензий на программное обеспечение по выгодным ценам благодаря их централизованной закупке и меньшим фактическим расходом запасных частей в связи с сокращением числа серверов в миссии благодаря созданию виртуальной серверной среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!