Примеры употребления "virgin" в английском с переводом "богородица"

<>
I always see the Virgin. Я всегда вижу Богородицу.
The virgin, the maiden, be pleased. Богородица, дева, радуйся.
My grandmother spoke to the Holy Virgin. Моя бабушка говорила со Святой Богородицей.
Do I think I am the Blessed Virgin? Разве я похожа на богородицу?
Sacred virgin, sacred maiden, please hear my prayer. Богородица, дева, радуйся.
Church of the Holy Virgin, Sredskë/Sredska, Prizren/Prizren церковь Святой Богородицы, Средска/Средска, Призрени/Призрен
I am a grieving mother of your God, the Holy Virgin. Я - скорбящая мать Господа вашего, Пресвятая Богородица.
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children. Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей.
She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field? Она сказала, что Богородица говорила с ней стоя посреди поля?
A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November. 13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября.
In the West, the Pussy Riot episode made celebrity dissidents of the feminist punk band jailed by Russian authorities for hooliganism for their stunt in Moscow’s Cathedral of Christ the Savior two years ago when the group prayed, “Virgin Mary, Mother of God, banish Putin.” На Западе история с Pussy Riot сделала известными диссидентами участниц этой феминистской панк-группы, которые были посажены в тюрьму российскими властями за хулиганство после устроенной ими акции в московском Храме Христа Спасителя два года назад. В ходе этой акции они, как молитву, распевали слова «Богородица, Путина прогони».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!