Примеры употребления "vin" в английском

<>
So you'd type in the VIN number. Так ты вводишь в VIN номер.
It's a crepe, Shahir, not coq au vin. Это блин, Шахир, а не петух в вине.
The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen. Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены.
ISO 3779 Road vehicles- Vehicle identification number (VIN)- Content and structure. ISO 3779 Дорожные транспортные средства- Опознавательный номер транспортного средства (VIN)- Содержание и структура.
Vin, get him a couple loaves of bread, couple half-gallons of milk. Вин, дай ему пару буханок хлеба, несколько пакетов молока.
They could check out some VIN numbers, do some sniffing around, how about that? Они смогут проверить VIN-номера, немного здесь пошастать, как насчет этого?
I make one phone call, and auto theft detail is down here checking VIN numbers. Я сделаю один звонок, и сюда приедут проверять ВИН-номера.
I ran the vin number on sparks' isea vehicle, But he owns a personal vehicle as well. Я искал информацию по VIN-номеру служебной машины, и оказалось, что у Спаркса также есть личный автомобиль.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Vehicle Identification Number (VIN) referring to the vehicle as a whole, normally chassis serial number or frame number. Идентификационный номер транспортного средства (VIN), указывающий на транспортное средство в целом; обычно это серийный номер шасси или номер рамы.
Between the license, registration, tax records, and vin number, it's surprisingly hard to turn a car into cash. Мешанина из регистрации, техпаспорта налоговых деклараций, и VIN-номеров превращает попытку спихнуть паленую тачку за нормальный налик в сущую пытку.
Vin Weber, a Washington lobbyist and former Minnesota congressman who has been a presenter at Bilderberg twice, laughs at such talk. Вин Вебер (Vin Weber), лоббист и бывший конгрессмен из Миннесоты, дважды выступавший на Бильдербергской конференции, смеется над такими домыслами.
Vehicle parameters include vehicle identification (VIN, VRN and registering Contracting Party) and vehicle characteristics (w, k, l, tyre size, speed limiting device setting (if applicable), current UTC time, current odometer value); Параметры транспортного средства включают идентификационные данные транспортного средства (VIN, VRN и Договаривающейся стороны регистрации) и характеристики транспортного средства (w, k, l, размер шин, параметры регулировки устройства ограничения скорости (в случае применимости), текущее время UTC, текущие показания счетчика пробега);
Give me the vin number. Скажи идентификационный номер машины.
No, that's a VIN number. Нет, это регистрационный номер машины.
You're getting sneakier and sneakier, Vin. Ты становишься все коварнее и коварнее, Винс.
He's reading her the vin number. Он диктует ей идентификационный номер машины.
Yeah, he switched the plate, but the VIN numbers match. Да, он сменил номера, но номер кузова совпадает.
Trujillo's having trouble getting the VIN number off the car. У Трухильо проблемы с идентификацией номера машины.
He's probably scratching the VIN and changing the plates right now. Наверное, он сейчас соскребает номер кузова и меняет номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!