Примеры употребления "video quality" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 качество видео12 другие переводы13
Improve call and video quality Улучшите качество звонков и видео
Improve the video quality of an Xbox 360 console Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360
Internet connection speed may also affect streaming video quality. Скорость подключения к Интернету может также повлиять на качество потоковой передачи видео.
See Improve the video quality of an Xbox 360 console. См. раздел Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360.
Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality. Установите соотношение сторон 16:9.
In some cases, you can change these settings to improve video quality. В некоторых случаях эти настройки можно изменить, чтобы улучшить качество видеосигнала.
This will reduce your video file size while still keeping the video quality high. Это позволит уменьшить размер и при этом сохранить качество.
You see a black screen or experience poor video quality when watching TV with Xbox One Пустой экран или проблемы с воспроизведением видео при попытке смотреть телепередачи на консоли Xbox One.
Note: When you first set up Skype, you'll be prompted to check your sound and video quality. Примечание. При первой установке вам будет предложено проверить качество звука и видео.
By making a few adjustments to your home network, you can improve your audio and video quality when streaming games. Благодаря всего нескольким изменениям в настройках вашей домашней сети, вы сможете улучшить качество звука и видео при потоковой передаче игр.
Purchase, installation and cabling (video and audio) of several robotic web cameras (a lower video quality than broadcast television) and ancillary equipment, including video and audio switchers. Закупка, установка и подключение (монтаж видео- и звуковой кабельной сети) нескольких автоматизированных веб-камер (с более низким качеством изображения по сравнению с телевизионным) и вспомогательного оборудования, в том числе видео- и звукомикшеров.
This means that we can identify a match even if the copy used is just a portion of the original file, plays it in slow motion and has degraded audio and video quality. Это означает, что мы в состоянии обнаружить совпадение даже в случаях, когда копия есть обрывок оригинала, когда оригинал проигрывается в замедленном темпе , или когда на копии качество звука и изображения заметно хуже.
We recommend that you test your 360 degree stream before starting a public live stream so you can try different set ups. Tests should include audio and movement similar to what will be in your public live stream. During the event, monitor sound and video quality, and review error messages. Сначала советуем провести пробную трансляцию. Так вы проверите, всё ли в порядке со звуком и изображением, и выявите возможные ошибки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!