Примеры употребления "victimize" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 преследовать6 другие переводы5
Which will mean we save that person and anyone else Moriarty intends to victimize in the future. Что означает, что мы спасем того человека и любого другого, кого Мориарти вознамерится в будущем сделать своей жертвой.
The Paris accord does not victimize the US; on the contrary, the US has a world-beating responsibility to get its house in order. Парижское соглашение не делает из США жертву. Наоборот, США обязаны первыми в мире привести свой дом в порядок.
Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия.
It could not be stressed enough that sanctions should not victimize the people they were intended to help, and their negative effects on third States and their people should be minimized or eliminated. Нельзя не подчеркнуть, что санкции не должны делать жертвами тех, кому они намерены помочь, и их негативные последствия для третьих государств и их населения должны быть сведены к минимуму или устранены.
As the people of Bosnia continue to assemble their governments at every level, I have a simple message to my friends in that country: the extreme nationalist parties have no future; they are backward-looking and corrupt, they victimize the very people who support them, and they keep them isolated and weakened economically. В период, когда народ Боснии по-прежнему занимается формированием своих правительств на всех уровнях, я хотел бы просто предупредить моих друзей в этой стране: у экстремистских националистических партий нет будущего; они смотрят в прошлое и коррумпированы, они обманывают людей, которые их поддерживают, способствуют их изоляции и ослабляют экономически.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!