Примеры употребления "very little" в английском с переводом на русский

<>
There was very little quantitation.” Точный количественный анализ практически отсутствовал».
They're very little understood. Они изучены очень слабо.
They cost very little to develop. Они дешевы в разработке.
Also, there's very little attrition. Кроме того, есть небольшие потертости.
Take very little off at the top. Сверху постригите только немного.
Very little is known about its pathophysiology. Его патофизиология недостаточно изучена.
Very little of it went to fixed investment. Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты.
There's very little sign of putrefaction though. Но при этом почти не успел разложиться.
In the end, there is very little difference. Не такая уж большая получается разница.
In keeping with his shadowy KGB background, very little. Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
And it's one that gets very little attention. Но ей уделяется мало внимания.
But he was a bear of very little brain. Но он был глупеньким мишкой.
They only had Islamic education, very little of it. Они получали только исламское образование, и то самую малость.
So, despite grand rhetoric, very little is being done. Так что, несмотря на громкие речи, мало что делается в этом направлении.
There is very little 20th century technology in them. Там почти нет технологий 20-го столетия.
The overall security situation gives very little room for optimism. Общая обстановка в плане безопасности предоставляет мало оснований для оптимизма.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
They're surprisingly good at this with very little training. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Where you are is of very little interest, my dear. Дорогая моя, где вы - сейчас абсолютно неважно.
I'm making very little money for a capitalist pig. Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!