Примеры употребления "very hard-fired brick" в английском с переводом на русский

<>
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
He worked very hard. Он работал очень тяжело.
Japanese office workers work very hard. Японские офисные работники очень усердные.
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
He worked very hard so he could buy a foreign car. Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
He went through a very hard time. Он прошёл через очень сложные времена.
She works very hard. Она работает очень усердно.
His brother studies very hard. Его брат учился очень усердно.
You need to work very hard. Тебе надо работать очень упорно.
Suddenly it started to rain very hard. Неожиданно пошел сильный дождь
The examination he took last week was very hard. Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе был очень сложным.
She must have studied very hard. Она должно быть очень усердно училась.
Paul studies very hard these days. Последние дни Павел занимается очень усердно.
My grandfather is very hard to please. Моему деду сложно угодить.
It's very hard. Это очень тяжело.
A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level. Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря.
Vladimir Zhirinovsky tried very hard to "not incite". Владимир Жириновский очень старался "не разжигать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!