Примеры употребления "variable length sub network mask" в английском

<>
The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length. Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины.
Please use a variable length data type without a specific maximum size to store access tokens. Для хранения маркеров доступа рекомендуется использовать тип данных с переменной длиной без определенного максимального размера.
The token is an opaque string of variable length. Маркер — это скрытая строка разной длины.
The application specific messages consist of the Standard AIS framework (message ID, repeat indicator, source ID, destination ID), the Application Identifier (AI = DAC + FI) and the data content (variable length up to a given maximum). Эти специальные сообщения приложения включают рамки стандарта АИС (ИН сообщения, указатель повтора, источник ИН, назначение ИН), идентификатор приложения (ИП = КОР + ФИ) и содержание данных (различного объема вплоть до определенного максимума).
The number of characters representing each variable value is defined in the Length field. Количество символов, представляющих каждую переменную, определяется в поле Длина.
Kaspersky refers to the educational institute as the "Magnet of Threats" because they found all sorts of other advanced threats infesting its network — including the well-known Mask malware and Turla — all co-existing peacefully with Regin. «Лаборатория Касперского» называет это учебное заведение «магнитом угроз», потому что ее сотрудники нашли всевозможные современные угрозы, заразившие его сеть, включая хорошо известные вредоносные программы Mask и Turla, которые мирно сосуществуют с Regin.
Overall length of the network of pipelines; “Gas reserves” in the pipelines; Number of compressor stations and gas distribution stations, their capacity and technological equipment. протяжённости сети газопроводов; “запаса газа” в трубах; количества компрессорных станций и газораспределительных станций, их мощности и технологического оснащения. Методы обнаружения метана
For example, your device may send information like battery level, how often you use your apps, and the quality and length of your network connections (like mobile, Wi-Fi, and Bluetooth). Это могут быть данные о том, как часто вы используете приложения, а также о качестве и длительности сетевого подключения (мобильного, Wi-Fi или Bluetooth).
High pressure; Large diameters and length of the pipeline network; Large numbers of shut-off and control valves; Complexity of the hook-up equipment. высокого давления; значительных диаметров и большой протяжённости сети газопроводов; большого количества запорной и регулирующей арматуры; насыщенности технологической обвязки.
The performance data collection engine collects data from the Output Queue Length performance counter of the Network Interface performance object to analyze performance data. Модуль сбора данных о производительности собирает данные из счетчика производительности Output Queue Length объекта производительности Network Interface для анализа данных о производительности.
For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available. Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны.
The Length field displays the total number of characters in the bar code mask, which is the sum of the characters in the segments and the prefix. Поле Длина отображение общее число символов в маске штрих-кода, которая является суммой символов в сегментах и в префиксе.
As of November 2008, Denmark is planning to undertake trials of “mega-trucks” of a length of 25.25 m and a total weight up to 60 tonnes on the national road network. С ноября 2008 года Дания планирует приступить к экспериментальной эксплуатации " мегагрузовиков " длиной 25,25 м и общим весом до 60 т в рамках национальной автодорожной сети.
Network Output Queue length beyond threshold Длина исходящей очереди сети превысила пороговое значение
As a second step, the project proposes a network of 2 metre class robotic telescopes to monitor mainly variable stars and near-Earth objects in photometry, spectrography and polarimetry. В качестве второго шага предлагается использовать сеть роботизированных телескопов диаметром 2 метра для фотометрических, спектрографических и поляриметрических исследо-ваний преимущественно переменных звезд и около-земных объектов.
As explained above, the length of a given Commission document will depend on a number of variable factors, such as the nature of the topic and the extent of relevant State practice, doctrine and precedent. Как поясняется выше, объем того или иного документа Комиссии будет зависеть от целого ряда различных факторов, таких, как характер темы и масштабы практики государств, доктрина и прецеденты.
As explained above, the length of a given Commission document would depend on a number of variable factors, such as the nature of the topic and the extent of relevant legal practice, doctrine and precedent. Как разъяснялось выше, объем конкретного документа Комиссии будет зависеть от целого ряда переменных, например, от характера темы и объема ссылок на правовую практику, теоретические положения и прецеденты.
It noted that the European rail network still has considerable spare capacity that could be tapped, in the short term, mainly by more competition and operational and administrative measures (composition and length of trains, interoperability, telematics, train path allocation, etc.). Она отметила, что европейская железнодорожная сеть по-прежнему располагает незадействованными мощностями, которые в краткосрочной перспективе могли бы быть использованы, главным образом в результате обострения конкуренции и принятия оперативных и административных мер (состав и длина поездов, эксплуатационная совместимость, телематические системы, распределение железнодорожных путей и т.д.).
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!