Примеры употребления "validations" в английском с переводом "проверка"

<>
About multisite - BOM validations [AX 2012] О работе на нескольких объектах — проверки спецификаций [AX 2012]
About multisite - route validations [AX 2012] О нескольких сайтах. Проверки маршрутов [AX 2012]
Microsoft Dynamics AX performs a series of validations. Microsoft Dynamics AX выполнит ряд проверок.
This function includes a couple of validations as follows: Эта функция включает следующие проверки:
The validations use the settings of relevant Accounts payable parameters. Проверки используют настройки соответствующих параметров расчетов с поставщиками.
Displayed and required fields and data validations for vendor-related requests. Отображаемые и требуемые поля и проверки данных для запросов поставщиков.
Validations of vendor invoice, such as matching, are performed programmatically when the workflow is run. Проверки накладных поставщиков, такие как сопоставление, выполняются программными средствами, когда выполняется workflow-процесс.
Automated tasks that can be run programmatically without user intervention to perform selected validations and post the vendor invoices. Автоматизированные задачи, которые могут выполняться программным способом без участия пользователя, для выполнения выбранных проверок и разноски накладных поставщиков.
If you want to bypass all validations that occur before posting the Report as finished journal, select Accept error. Если необходимо пропустить все проверки, выполняемые перед разноской журнала Приемка, установите флажок Ошибка приема.
Approvals and validations are available for product change cases, so that you can manage the release of changed BOMs, formulas, and routes to planning and production processes. Для обращений по изменению продукта доступны утверждения и проверки, чтобы можно было управлять выпуском измененных спецификаций, формул и маршрутов для процессов планирования и производства.
Using this application, subject matter experts can create and configure questionnaires by simply dragging and dropping visual objects, and can specify field and group definitions, control flow and validations. Используя эту программу, статистики могут создавать и определять конфигурацию вопросников методом " перетаскивания " визуальных образов и могут специфицировать определения полей и групп данных, управление потоком и проверки достоверности.
Click Same under Data validation. Выберите пункт этих же в группе Проверка данных.
Define validation connections [AX 2012] Определение подключений проверки [AX 2012]
Click the Validation rules FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Правила проверки.
How it works - release validation Принцип действия проверки выпуска
NIE tax-exempt number validation Проверка номера налогового освобождения NIE
Go to Data > Data Validation. На вкладке Данные нажмите кнопку Проверка данных.
Validation for missing manifest entries. Проверка на предмет отсутствия записей в манифесте.
About validation rules [AX 2012] О правилах проверки [AX 2012]
Local and global validation rules Локальные и глобальные правила проверки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!