Примеры употребления "valid license file" в английском с переводом на русский

<>
You can't use the content if the console doesn’t find a valid license for it, or if the license doesn't allow the action. Если на консоли не обнаружена действительная лицензия на контент или лицензия не позволяет выполнить требуемое действие, то использовать контент на консоли не удастся.
Your Xbox 360 console checks whether you have a valid license when you try to use DRM-protected content. При попытке использования контента с защитой DRM консоль Xbox 360 проверяет наличие действующей лицензии на данный контент.
But you add to that busted taillight the fact that you failed to produce a valid license or registration card, well, we got ourselves a bit of a problem here. Но ты добавил к своей разбитой фаре тот факт, что ты отказался показывать свои действующие лицензию и регистрационную карту, получается, что у нас здесь есть небольшие проблемы.
In fact, they are often given strong incentives to stay: permanent-visa status and a valid license to practice medicine. Фактически у них часто есть мощные стимулы к тому, чтобы остаться: бессрочная виза и действующая лицензия на медицинскую практику.
When you enter a valid license product key, the supported edition for the server is established. При вводе действительного ключа лицензии продукта происходит установка поддерживаемого выпуска сервера.
When you’re ready to assign Office 365 subscriptions to specific users, you must select and activate them by assigning a valid license. Если вы готовы назначить подписки на Office 365 определенным пользователям, необходимо выбрать и активировать их путем назначения действительной лицензии.
The system checks if you have a valid license and then will activate the product. Система проверит, есть ли у вас действительная лицензия, и продукт будет активирован.
The indicator represents the total daily number of all connections (relating to all services in operation) that are operated according to timetables by operators on the basis of a valid license (without supporting transport connections). Этот показатель отражает общее количество всех транспортных соединений в день (относительно всех действующих служб), которые осуществляются согласно расписанию операторами, имеющими действующую лицензию (не считая дополнительных рейсов).
To export firearms, persons must first obtain a valid export license from the State Department under the AECA. Для вывоза огнестрельного оружия лица должны сначала получать действительную экспортную лицензию от государственного департамента в соответствии с ЗКЭО.
This error means we didn’t find a valid Windows license for your PC. Это сообщение об ошибке означает, что мы не нашли действительной лицензии на Windows для вашего компьютера.
A valid product key or digital license is required to activate Windows 10; without one, activation can’t continue. Для активации Windows 10 требуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия, иначе процесс активации остановится.
To upgrade from Windows 10 Home to Windows 10 Pro, you'll need a valid product key or a digital license for Windows 10 Pro for the device you're upgrading. Чтобы обновить Windows 10 Домашняя до Windows 10 Pro, вам потребуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия Windows 10 Pro для обновляемого устройства.
Section 3 stipulates that, “no marriage shall be valid unless within a period of not more than 3 months previous to its solemnisation banns have been published or a special license has been obtained”. В статье 3 говорится, что " брак не может считаться действительным, если не более чем за три месяца до бракосочетания не опубликовано оглашение предстоящего бракосочетания или не получено специальное разрешение ".
You can either enter a valid product key that matches the edition of Windows installed on your device or reinstall the edition of Windows 10 that matches your digital license. Вы можете ввести действительный ключ продукта, соответствующий выпуску Windows, установленному на вашем устройстве, либо переустановить выпуск Windows 10, соответствующий вашей цифровой лицензии.
The separation agreement isn't valid unless they file. Соглашение о разделении не действительно, пока они не оформят бумаги.
When I try to download a game from Xbox.com I get a message that says "You have no valid payment options on file." При попытке загрузить игру на веб-сайте Xbox.com выдается сообщение: "Допустимые способы оплаты не зарегистрированы".
To purchase a video on YouTube you'll need a Google account with a valid form of payment on file. Чтобы приобрести видео, достаточно указать в аккаунте Google действительный способ оплаты.
To make a purchase on youtube.com or in the YouTube app, you'll need a Google account with a valid form of payment on file. Чтобы приобрести видео на сайте или в приложении YouTube, нужно указать в аккаунте Google действительный способ оплаты.
If Zune does not find valid media usage rights for the file, or if the rights do not let you perform the action, Zune does not perform the action. Если Zune не обнаружит действующих прав на использование файлов мультимедиа для данного файла или эти права не разрешают пользователю выполнять соответствующее действие, то Zune не выполнит это действие.
When you try to use a protected song or a protected video, the Zune software checks whether you have valid media usage rights for that file. При попытке использования защищенной композиции или видео программа Zune проверяет наличие действительных прав на использование мультимедиа для этого файла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!