Примеры употребления "valedictory" в английском

<>
A convalescent Trotsky lived here in 1924 and gave a valedictory speech for Lenin from the first-floor balcony on the day of his old comrade’s funeral. Выздоравливающий Троцкий жил в нем в 1924 году и даже произнес в день похорон Ленина с балкона на его втором этаже прощальную речь в память о старом товарище.
Members of Congress are fond of citing Robert Gates’ 2011 valedictory proclamation of NATO’s “dim if not dismal future” if European alliance members do not spend more money, and better. Членам конгресса нравится вспоминать прощальное выступление Роберта Гейтса (Robert Gates) в 2011 году, когда он предсказал НАТО «мрачное, и даже ужасное будущее», если европейские члены альянса не станут тратить больше средств на него, делая это эффективнее.
Three, if you count the valedictory flourish. Даже три, если считать эту колкость в конце.
Andranik Migranyan, a prominent foreign policy expert and the head of the Institute for Democracy and Cooperation, a think-tank sponsored by the Russian government, appeared at the Center for the National Interest to offer some valedictory remarks about U.S.-Russia relations before he returns to Moscow. Андраник Мигранян, известный эксперт в вопросах внешней политики и глава Института демократии и сотрудничества — исследовательской организации, финансируемой российским правительством (так в тексте — прим. пер.) — посетил перед возвращением в Москву Центр национальных интересов (CFTNI) и поделился на прощание некоторыми замечаниями об американо-российских отношениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!