Примеры употребления "val astaire" в английском

<>
It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face. Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке".
The Stuka was “in a class of its own,” he writes, rating it ahead of the U.S. Douglas Dauntless and Japanese Aichi Val. Браун пишет, что «Штука» была «единственной в своем классе», опережая американский Douglas Dauntless и японский Aichi D3A, или «Вэл».
You were Ginger Rogers and Fred Astaire all rolled into one. Ты был Джинджер Роджерс и Фред Астер в одном лице.
After the incident, I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. После того случая, я не мог оставить пистолет в своем доме, Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно.
When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
Only, last year Mary and Val got really pally. Только с прошлого года Мери и Вэл начали общаться.
For those of us with emotional investments in these characters and these worlds, that would be heartbreaking, like the commercial in which Fred Astaire dances with a vacuum cleaner. Это похоже на рекламный ролик, в котором всемирно известный танцор Фред Астер танцует с пылесосом.
Yeah, Val wised up, though. Ага, хотя Вэл подстраховалась.
I'm the store manager, Val. Я управляющий бутика, Вэл.
You already done me a favour, Val. Вы уже сделали мне одолжение.
A soldier found Val and took her up to the mother ship. Солдат нашел Вэл и забрал ее на материнский корабль.
No messing with the baler, and be cool in front of me and Val. Никаких выходок с упаковочным прессом, и не затрагивайте тему Вэл и меня.
I just wanted to remind you before the vikes hit the zinny that I got a girls' brunch with Val and Lacey tomorrow. Пока викинги бьют зинни, я просто хочу напомнить тебе что завтра у меня бранч с девочками, Вэл и Лэйси.
I heard that val was gonna get shanked, And at great personal peril, I warn him. Я узнал, что Вэла хотят порезать, и с большой опасностью для себя предупредил его.
Val knows it was your flask. Вал знает, что фляга твоя.
I wrote a mean article about Val for the lit magazine, and it came out today. Я написала статью о Вэл для литературного журнала, который сегодня вышел.
Val, I need you to get into the car, okay? Вэл, пожалуйста, садись в машину, ладно?
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
You should use the data-type conversion functions instead of Val to provide internationally aware conversions from one data type to another. Функции преобразования типа данных следует использовать вместо функции Val для преобразования типов данных в приложениях, поддерживающих различные региональные стандарты.
In this respect, the Committee is particularly concerned at reports emerging of alleged excessive use of force and ill-treatment by law enforcement officials during the demonstrations in Naples (March 2001) in the context of the Third Global Forum, the G8 Summit in Genoa (July 2001) and in Val di Susa (December 2005). В этой связи особую обеспокоенность Комитета вызывают сообщения о якобы жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, допущенном ими во время демонстраций в Неаполе (июль 2001 года) в связи с проведением третьего Глобального форума, в Генуе во время саммита " восьмерки " (июль 2001 года) и в Валь-ди-Суза (декабрь 2005 года).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!