Примеры употребления "vacuum pump" в английском с переводом "вакуумный насос"

<>
Переводы: все10 вакуумный насос9 другие переводы1
after eight full-stroke actuations of the service braking system control where the energy source is a vacuum pump; and после восьмикратного нажатия до отказа на орган управления рабочей тормозной системы, если источником энергии является вакуумный насос; и
These housings have multiplicity of ports for electrical and water feed-throughs, laser beam windows, vacuum pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring. Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачи электропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумных насосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительных приборов.
Waste-water discharge facilities: vacuum pumps and well motors; объекты по сбросу сточных вод: вакуумные насосы и электродвигатели для скважин;
Research laboratories: vacuum pumps, light ballasts, capacitors and circuit breakers; научно-исследовательские лаборатории: вакуумные насосы, стартеры ламп, конденсаторы и прерыватели цепи;
Electronics manufacturing plants: vacuum pumps, light ballasts, capacitors and circuit breakers; предприятия электронной промышленности: вакуумные насосы, стартеры ламп, конденсаторы и прерыватели цепи;
The seventeenth-century scientific revolution was made possible partly by new, technologically advanced tools, such as telescopes, barometers, and vacuum pumps. Научная революция семнадцатого века стала возможной частично оттого, что появились новые, технологически продвинутые научные приборы, такие как телескопы, барометры и вакуумные насосы.
Equipment containing or contaminated with PCBs or PCTs (capacitors, circuit breakers, electrical cables, electric motors, electromagnets, heat transfer equipment, hydraulic equipment, switches, transformers, vacuum pumps, voltage regulators); оборудование, содержащее ПХД или ПХТ или загрязненное ими (конденсаторы, прерыватели цепи, электрокабели, электродвигатели, электромагниты, теплообменное оборудование, гидравлическое оборудование, переключатели, трансформаторы, вакуумные насосы, регуляторы напряжения);
Moreover, krill fishing has recently been fueled by new technological advances such as vacuum pumps, which allow a single fishing vessel to catch and process huge amounts - up to 120,000 metric tons per season. Более того, отлов криля недавно вырос за счет технологических новшеств, таких как вакуумные насосы, позволяющие одному рыболовному судну вылавливать и перерабатывать огромное количество криля - до 120 тысяч метрических тонн за сезон.
Consumption of mercury in 2005 for such miscellaneous uses as paints, pesticides, fungicides, catalysts (other than those for VCM production), chemical intermediates, laboratory reagents, research and testing instruments, maintenance of lighthouses and mercury vacuum pumps, pharmaceuticals, traditional medicine, cultural and ritual uses, and many other applications has been estimated at 200-420 tonnes. Согласно оценкам, в 2005 году потребление ртути в таких различных применениях, как, краски, пестициды, фунгициды, катализаторы (помимо катализаторов в производстве МВХ), химические промежуточные продукты, лабораторные реагенты, научно-исследовательское и экспериментальное оборудование, техническое обслуживание маяков и ртутных вакуумных насосов, фармацевтические препараты, традиционная медицина, культурные и ритуальные обряды и многие другие применения, составило 200-420 тонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!