Примеры употребления "vacate" в английском с переводом "отменять"

<>
Cuesta needs a Brady violation, or he won't vacate the plea. Куэста нужно нарушение Брэди или он не отменит признание вины.
For although Gagik Tsarukyan was convicted of a sexual crime in the Soviet era, two years ago Armenia's courts exonerated him by vacating the decision of the Soviet court. Хотя в советскую эру Гагика Царукяна признали виновным в совершении преступления на сексуальной почве, два года назад суды Армении оправдали его, отменив решение советского суда.
With Donald Trump’s presidency and a Republican-controlled Congress, the SEC rule was immediately vacated under the Congressional Review Act, an obscure law that had been used only once before. Как только президентом США стал Дональд Трамп, а республиканцы получили контроль над Конгрессом, правило SEC было немедленно отменено на основании малоизвестного закона «О пересмотре нормотворчества Конгрессом», который до этого применялся лишь однажды.
He assessed, relying in part upon the AAT decisions which had been vacated on appeal, the possibility of the author's re-offending as significantly high and concluded that the author constituted a continuing danger to the community and to his victim. По его оценке, частично опирающейся на решения ААC, отмененные в результате обжалования, вероятность повторных правонарушений со стороны автора достаточно высока, и, по его заключению, автор все еще представляет опасность для общества и для его жертвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!