Примеры употребления "utter" в английском с переводом на русский

<>
The rest was utter darkness. Все остальное оказалось в кромешной темноте.
The result has been utter failure: Результатом стал полнейший провал:
That is sheer and utter nonsense. Это явная и полная ерунда.
And not utter one syllable more. И больше ни слова.
Just complete and utter chaos tonight. Просто полный и абсолютный хаос сегодня.
No, it provokes questions of utter meaninglessness. Нет, он вызывает вопросы о полнейшей бессмысленности.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
This was a place of utter brokenness. Это было местом сломанных людей.
I have never, ever heard such utter bollocks. Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
I just remember this unbelievable, just utter chaos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
The things she's been saying - utter nonsense. То, что она говорит, это полная ерунда.
And then, he had a complete and utter meltdown. А потом он конкретно психанул.
This is a delicate mission that requires utter loyalty. Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности.
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension. Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.
Another weapon in Senna's armoury was his utter ruthlessness. Другим оружием Сенны в его арсенале была его безжалостность.
Because I have been such an utter shit to you. Потому что я была такой скотиной по отношению к тебе.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey. Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
Utter one more syllable and I'll have you killed. И еще один звук, и вас придется убрать.
Yet North Korea's world-defying belligerency is not utter madness. Однако нельзя сказать, что воинственность Северной Кореи, бросающей вызов всему миру, - полное безумие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!