Примеры употребления "utah" в английском с переводом "юта"

<>
Tracked down the mother in Provo, Utah. Мать нашлась в городе Прово, штат Юта.
We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno. Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно.
Texas and Utah actually had larger drops than Massachusetts, Vermont and Connecticut. На самом деле штаты Техас и Юта показывают более значительное сокращение показателей рождаемости, чем Массачусетс, Вермонт и Коннектикут.
It's the only way Phil could sell the team to Utah. Это единственный способ, каким он мог продать команду Юте.
Father trained with the same men, bested the U S cavalry in Utah. Отец тренировался с теми же людьми, что превзошли кавалерию США в штате Юта.
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah. Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah. Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here. В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon. ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона.
I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
The two senators who voted against the measure were Republicans Rand Paul (Ky.) and Mike Lee (Utah). Два сенатора, которые проголосовали против этой меры, это республиканцы Рэнд Пол (Rand Paul) от штата Кентукки и Майк Ли (Mike Lee) из штата Юта.
He showed up in my office once with an imam and two white boys from Utah in suits. Однажды он пришел ко мне в офис с имамом и двумя мормонами из Юты.
This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет.
Representation in 2005 has included participation in international conferences in Rome, Italy; Murcia, Spain; and Provo, Utah, United States; В 2005 году участие в международных конференциях в Риме, Италия; Мурсии, Испания; и Прово, штат Юта, Соединенные Штаты Америки;
You are the order processor, and you are located in Utah, where the time zone is MST (Mountain Standard Time). Вы — специалист по обработке заказов, находитесь в штате Юта, в часовом поясе MST (горное стандартное время).
One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later. Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты.
With you, it's please don't report that we're building a computer center in the mountains of Utah. Но с вами это всегда что-то вроде "не говорите, пожалуйста, что мы построили компьютерный центр в горах Юты".
Scowcroft, 91, is a Mormon ex-military officer from Utah who worked for Republican Presidents Gerald Ford and George H.W. Bush. 91-летний Скоукрофт является мормоном и бывшим офицером из штата Юта, а работал он в администрации представлявших Республиканскую партию президентах Джеральде Форде и Джордже Буше-старшем.
Well, ricky, I believe that that is the issue for utah, Maintaining the conditions and opportunities that have given us the boom years. Что ж, Рикки, я считаю, что в Юте проблемы с поддержанием условий и возможностей, которые дали нам "тучные годы".
The Clinton campaign has not given up even on winning states that have long been considered Republican strongholds, such as Arizona, Georgia, and Utah. Кампания Клинтон не прекратилась даже в штатах, которые уже давно считаются оплотом республиканцев, таких как Аризона, Джорджия и Юта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!