Примеры употребления "user security matrix" в английском

<>
It's all about the security matrix, Edgar. Все дело в схеме безопастности, Эдгар.
Example: Set up user security using Based on security organizations security model Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности организаций безопасности
The security matrix at an event like Ritter's is like a ballet. Схема безопастности во время таких событий, как Риттер - это как балет.
This topic explains how to help create a secure folder for positive pay files, set up an outbound port for positive pay files, set up a batch job to generate positive pay files, set up a number sequence for positive pay files, assign the positive pay format to bank accounts, and set up user security for positive pay. В этом разделе описан порядок создания защищенной папки для файлов положительных платежей, настройки исходящего порта для файлов положительных платежей, настройки пакетного задания для создания файлов положительных платежей, настройки номерной серии для файлов положительных платежей, назначения формат оплата положительных платежей банковским счетам и настройки безопасности пользователя для положительных платежей.
EVS running in a Windows server cluster uses the environment variable settings for the Cluster Service account, which runs under the context of a specific user security principle. Виртуальные серверы Exchange, работающие в кластере серверов Windows, используют параметры переменных среды для учетной записи службы кластеров, которая выполняется в контексте принципа безопасности конкретного пользователя.
Set user security preferences and personal options. задавать пользовательские настройки безопасности и личные параметры.
Example: Set up user security using Based on worker positions security model Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности должностей работников
For more information, see Set up user security. Дополнительные сведения см. в разделе Set up user security.
To set user security for positive pay, follow these steps: Чтобы настроить безопасность пользователей для положительных платежей, выполните следующие действия:
6. Set up user security for positive pay 6. Настройте безопасность пользователя для положительных платежей
By default, a user who belongs to the System user security role has permission to sign documents electronically. По умолчанию разрешение на подписывание документов с помощью электронных подписей имеет пользователь с ролью безопасности Пользователь системы.
The global user security management system, which had been rolled out in August 2005; глобальную систему управления безопасностью для пользователей, которая начала функционировать в августе 2005 года;
The importance of the engagement of the private sector, both as a producer and user of security and prevention technologies, was also highlighted. Подчеркивается важность привлечения частного сектора как в качестве поставщика, так и в качестве пользователя технических средств защиты и предупреждения преступлений.
Source data serving as a basis for the entire analytical work of the terminal user are those about security price changes. Исходными данными, на базе которых строится вся аналитическая работа пользователя терминала, являются данные о динамике цен финансовых инструментов.
You can assign a management role to a built-in or custom role group, a user, or a universal security group. Вы можете назначить роль управления встроенной или пользовательской группе ролей, пользователю или универсальной группе безопасности.
Enabled warning message in Group Policy Management Console (GPMC) to alert administrators of a design change that may prevent the processing of a User Group after installing security update MS16-072 (KB3163622). Включено предупреждающее сообщение в консоли управления групповыми политиками (GPMC) для оповещения администраторов об изменении в дизайне, которое может помешать обработке группы пользователей после установки обновления для системы безопасности MS16-072 (KB3163622).
The administrator must also set up reason codes, select the processes that will require signatures, and give user groups the appropriate security permissions. Кроме того, администратор должен настроить коды причин, выбрать процессы, которым требуются электронные подписи, и предоставить группам пользователей соответствующие разрешения на доступ.
The user must be assigned to the security role that grants permission to view the product change case category type. Пользователь должен быть назначен роли безопасности, которая дает разрешение на просмотр типа категории обращений по изменению продукта.
These credentials are designed such that the websites cannot "compare notes" and identify the same user across websites by their Security Key. То есть несмотря на то, что для входа на разные сайты вы применяете один и тот же токен, ваши аккаунты остаются независимыми друг от друга, словно принадлежат разным пользователям.
This phishing site usually prompts users to enter personal information like user names, passwords, and social security numbers. Обычно на фишинговых сайтах пользователям предлагается ввести личные сведения, например имя пользователя, пароль и номера документов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!