Примеры употребления "unturned" в английском

<>
Environmental review has evolved into a process of no pebble left unturned for any major project taking the better part of a decade, then followed by years of litigation by anybody who doesn't like the project. Обзор окружающей среды превратился в принцип "ни одного неперевернутого камешка", и в любом большом проекте он растягивается на полдесятилетия, а потом годы судебных тяжб с каждым, кому этот проект не нравится.
We leave no stone unturned. Мы делаем все возможное.
Leave no stone unturned, OK? Используйте все средства, хорошо?
Leave no stone unturned, moto. Проверь тут все, Мото.
Leave no Blarney Stone unturned. Не оставь ни одного Камня Красноречия.
I left no stone unturned. Я заглянула под каждый камушек.
We will leave no stone unturned. Мы камень на камне не оставим.
I leave no stone unturned, Amy. Я не оставляю камня на камне, Эми.
Leave no stone unturned, Mr Hunt. Камня на камне не оставьте, мистер Хант.
We never leave a stone unturned. Заглядываем под все камни.
They better leave no stone unturned. Загляните под каждый камень.
Leave no stone unturned, Dr. Hodgins. Мы должны проверять все досконально, доктор Ходжинс.
That woman leaves no stone unturned. Эта женщина не оставляет камня на камне.
We must leave no stone unturned. Мы должны сделать всё, что в наших силах.
We've left no stone unturned. Мы заглянули под каждый камень.
But we should leave no stone unturned. Но мы должны переворошить тут все.
And I'll leave no stone unturned. И не оставлю камня на камне.
We will not leave a stone unturned, my lord. Мы не оставим нетронутым ни один камень в замке, милорд.
I want to leave no stone unturned on this. Я не хочу что-то упустить.
To continue on your quest, leave no stone unturned. "Чтобы продолжить квест, переверните все камни".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!