Примеры употребления "unsubscribe" в английском с переводом "отписываться"

<>
Need to change your address or unsubscribe? Нужно изменить адрес или отписаться?
To unsubscribe from this newsletter immediately, click here: Чтобы немедленно отписаться от этой рассылки, нажмите здесь:
To unsubscribe from this list, please go to: Чтобы отписаться от этого списка, перейдите по ссылке:
To unsubscribe from promotional e-mail go to: Чтобы отписаться от рекламной рассылки, перейдите по ссылке:
To unsubscribe from this group, send an email to Чтобы отписаться от этой группы, отправьте электронное письмо по адресу
To unsubscribe via email, send a blank message to: Чтобы отписаться по электронной почте, отправьте пустое сообщение по адресу:
If you decide that you don't want a podcast, you can unsubscribe. Если вы решили, что этот подкаст вам не нужен, от него можно отписаться.
To stop receiving emails from LinkedIn about Who's Viewed Your Profile, click Unsubscribe in the email footer. Чтобы отказаться от получения по электронной почте сообщений от LinkedIn о том, кто просматривал ваш профиль, нажмите "Отписаться" в нижней части сообщения.
Some senders include this option by requiring recipients to send an email to a certain alias with “Unsubscribe” in the subject. Иногда чтобы отписаться, от получателей требуется отправить письмо с темой "Отменить подписку" на определенный псевдоним.
The New Account Holder can be removed from the marketing email list as per his own request by using the “unsubscribe” buttons in the emails. Владелец нового счета может по собственному желанию отписаться от рассылки маркетинговых материалов, нажав на кнопку "Отписаться" в тексте письма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!