Примеры употребления "unreasonableness" в английском

<>
As regards the second exception, relating to the unreasonableness of requiring the exhaustion of local remedies, the view was expressed that was vague and overly broad. В отношении второго исключения, касающегося неразумности требовать исчерпания внутренних средств защиты, было высказано мнение, что оно сформулировано нечетко и чересчур широко.
In respect of visa applications, he alluded to the unreasonableness of the three-week minimum requirement, a period of time that in practice often amounted to two months. Что касается заявлений о визах, то он сослался на неразумность трехнедельного минимального срока, тем более что этот период на практике нередко превращается в два месяца.
Some delegations favoured clear criteria for the assessment of violations of these rights, such as reasonableness and unreasonableness and a wide margin of appreciation for States in their policy choices. Некоторые делегации высказались в пользу установления четких критериев для оценки нарушений этих прав, таких как разумность и неразумность, и широких дискреционных полномочий государств в выборе своей политики.
Only "unreasonable" claims may be refused, but the state will bear the burden of proving unreasonableness. Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
Or will European business and political leaders blame the breakdown of talks on perceived Ukrainian unreasonableness? Или европейские деловые и политические лидеры, напротив, обвинят Украину в неконструктивной позиции и срыве переговоров?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!