Примеры употребления "unloading bridge" в английском с переводом на русский

<>
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Unloading at an Atlantic port instead of a southern European port thus entails substantial additional financial and environmental costs, eroding Europe's competitiveness. Выгрузка в Атлантическом порту вместо порта Южной Европы, таким образом, влечет за собой значительные дополнительные финансовые и экологические издержки, подрывая конкурентоспособность Европы.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
Picking up and unloading bodies? Погрузки и разгрузки тел?
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
They're unloading now. Там вообще-то разгрузка идет.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
Sasha has a position in a logistics firm that handles the loading and unloading of ships, not just in New Orleans but worldwide. Саша занимает должность в логистической фирме, занимающейся загрузкой и разгрузкой судов не только в Новом Орлеане, но и по всему миру.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
Start unloading, boys. Начинайте разгрузку, ребята.
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
The red zone is for the loading and unloading of passengers. Красная зона - для загрузки и разгрузки пассажиров.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
I humbly suggest you continue unloading the hold. Я скромно предлагаю вам продолжить разгрузку трюма.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
For loading and unloading of passengers only. Для погрузки и разгрузки пассажиров только.
Look at the train going over the bridge. Посмотри на поезд, едущий через мост.
They're right outside, unloading their gear. Они на улице, разгружают снаряжение.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
Listen, the school has a bus unloading at the grand army Plaza entrance at the park. Слушай, школьный автобус высаживает всех на Площади Великой Армии при входе в парк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!