Примеры употребления "unlisted" в английском

<>
Turns out he's been getting calls from an unlisted number all day long. Оказалось, ему поступали звонки с незарегистрированного номера весь день.
Standard and Unlisted Groups - Overview Обычные группы и группы по приглашению: обзор
Set privacy settings to Public, Unlisted, or Private Выберите настройку конфиденциальности: Открытый доступ, Доступ по ссылке или Ограниченный доступ
Now, all groups are either Standard or Unlisted. Теперь все группы делятся на обычные и группы по приглашению.
In the "Privacy Settings" drop-down menu, choose Unlisted. Откройте раскрывающееся меню "Настройки конфиденциальности" и выберите Доступ по ссылке.
Learn more about the differences between Standard and Unlisted groups. Узнайте подробнее о различиях между обычными группами и группами по приглашению.
Select Specify Unlisted Network, and enter your wireless network name. Выберите Указать другую сеть и введите имя своей беспроводной сети.
Protect your privacy by setting personal videos to 'private' or 'unlisted.' Для защиты конфиденциальности можно обозначить личные видео как "частные" или "не включенные в списки".
You can share an unlisted video's URL with other users. Чтобы поделиться роликом с доступом по ссылке, достаточно переслать URL.
Then, select Specify Unlisted Network and enter your wireless network name. После этого выберите Указать другую сеть и введите имя своей беспроводной сети.
Unlisted videos can be seen and shared by anyone with the link. Видео с ограниченным доступом можете смотреть вы и пользователи, которых вы выберете.
You first change a video's setting from private or unlisted to public. впервые меняете настройки конфиденциальности для ролика, который прежде был доступен не всем.
If you are using the Stream now, you can select Public, Unlisted, or Private. В разделе Начать эфир есть три варианта настройки: Открытый доступ, Доступ по ссылке или Ограниченный доступ.
Unlisted - The event isn’t shown publicly but anyone with a link can join. Доступ по ссылке. Трансляцию смогут смотреть только те, у кого есть ссылка.
Unlisted videos and playlists can be seen and shared by anyone with the link. Видео и плейлисты с доступом по ссылке могут смотреть только пользователи, которые знают нужный URL. Они также могут пересылать его другим.
Just what is it you do that gives you access to unlisted phone numbers, mine for example? Так, чем же таким вы занимаетесь, что дает вам доступ к невнесенным в телефонную книгу телефонным номерам, к моему, например?
The group owner has the option to make the group unlisted only when the group is created. У владельца группы есть возможность сделать её группой по приглашению только на этапе создания.
If you want to track the performance of your private or unlisted playlists, please update their privacy settings. Параметры доступа к плейлистам можно изменить в их настройках.
Unlisted Groups are not searchable by any search engine and only the owner can invite others to join. Группы по приглашению недоступны для поиска в любых поисковых системах, а пригласить людей в такую группу может только её владелец.
If your wireless network is not listed, select Specify Unlisted Network, and then enter your wireless network name. Если ваша беспроводная сеть отсутствует в списке, выберите пункт Указать другую сеть и введите имя своей беспроводной сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!