Примеры употребления "université pierre et marie curie" в английском

<>
It was Marie Curie who discovered radium. Радий открыла Мария Кюри.
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals. В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов.
It's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods. Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом.
Last year marked the 150th anniversary of the birth of Poland’s Marie Curie, one of the greatest scientists of all time. В прошлом году отмечалось 150 лет со дня рождения Марии Кюри (Польша), одного из величайших учёных всех времён.
In 1910, the prestigious Académie des Sciences in Paris denied membership to Marie Curie – the first person to win the Nobel Prize twice – rather than violate its male-only tradition. В 1910 г. престижная Парижская Академия Наук отказала в членстве Марии Кюри – первому человеку, который дважды выиграл Нобелевскую Премию – вместо того, чтобы нарушить свои мужские традиции.
Working with her husband, Pierre Curie, she conducted groundbreaking research on radiation. Работая вместе с мужем, Пьером Кюри, она совершила прорывные исследования, изучая радиацию.
Madame Curie should not be wearing a digital watch. Мадам Кюри не могла носить цифровые часы.
Do cheer up, Marie! Взбодрись, Мэри!
Pierre, come here! Пьер, иди сюда!
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо.
Marie told me that she enjoyed the drive. Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
Curie wishes you a happy, peppy day! Желаю вам счастливого, бодрого дня!
Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech. Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью.
"The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network. "Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Curie faced immense gender barriers during her career. В ходе своей карьеры Кюри приходилось преодолевать колоссальные гендерные барьеры.
“Ukraine isn’t fulfilling its commitments to clean up the country," Reynaud, chief executive officer of Paris-listed Marie Brizard Wine & Spirits, said in a phone interview. «Украина не выполняет свои обязательства по наведению порядка в стране, — сказал в телефонном интервью главный исполнительный директор французской компании Marie Brizard Wine & Spirits.
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей.
Curie was the first woman to win a Nobel Prize, the only woman to win two, and the only person to do so in two different sciences: physics in 1903 and chemistry in 1911. Кюри стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию, единственной женщиной, у которой их две, и единственным человеком, который получил эти две премии за достижения в разных областях науки – в физике в 1903 году и химии в 1911 году.
The U.S. “would welcome Russian acknowledgment and acceptance of the election results” and wants Putin to use his influence with Russian separatists to halt their violent activities, State Department spokeswoman Marie Harf told reporters in Washington yesterday. США «будут приветствовать признание и принятие Россией результатов выборов», кроме того они хотят, чтобы Путин использовал свой авторитет среди пророссийских сепаратистов, чтобы положить конец насилию, как заявила представители Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) вчера, 23 мая, в Вашингтоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!